Air March
http://dbpedia.org/resource/Air_March an entity of type: Thing
항공행진곡(航空行進曲, Авиамарш)은 소련 및 러시아의 군가·행진곡이다. 작사는 파벨 다비도비치 게르만(Павел Давыдович Герман)이, 작곡은 유리 아브라모비치 하이트(Юлий Абрамович Хайт)가 맡았으며, 1923년에 발표되었다. 1933년에는 공식적으로 붉은 군대 공군 군가로 채용되었다.
rdf:langString
航空行進曲(こうくうこうしんきょく、ロシア語: Авиамарш)は、ソ連の軍歌・行進曲である。作詞は、作曲はであり、1923年に発表された。1933年には公式に赤色空軍の軍歌として採用されている。
rdf:langString
Авиамарш (более известна как «Марш авиаторов») — советская песня (в жанре марша). Автор музыки: Ю. А. Хайт, автор текста: П. Д. Герман. Песня впервые опубликована весной 1923 года. Дата создания музыки неизвестна, сам Хайт утверждал, что написал мелодию в 1920 году. С 1933 года являлась официальным гимном Военно-воздушных сил СССР (Приказ РВС СССР от 7 августа).
rdf:langString
斯大林空军进行曲或“飞得更高”(俄語:Авиамарш),也被称作飞行员进行曲(俄語:Марш авиаторов),是一首1923年创作的苏联歌曲,由作曲,作词。自1933年开始,该歌曲成为苏联空军的进行曲。
rdf:langString
The "Aviators March" (Russian: Авиамарш) also known as the "March of the Pilots" (Russian: Марш авиаторов) is a Soviet military march published in the spring of 1923 that currently serves as the organizational anthem of the Russian Aerospace Forces. It formerly served as the organizational anthem of the Soviet Air Force. The music to the march was composed by , while its lyrics were written by . A German version with the same melody called "Das Berliner Jungarbeiterlied" was used up until the end of the Second World War. It is part of the repertoire of Russian military bands and today is frequently performed at Victory Day Parades in Moscow and throughout the former Soviet Union. The melody to the march was used during World War II in Yugoslav Macedonia in a song titled "In the struggle, t
rdf:langString
Mars Penerbang (bahasa Rusia: Авиамарш, tr. Aviamarsh) atau yang dikenal juga sebagai Mars para Pilot (bahasa Rusia: Марш авиаторов, tr. Marsh aviatorov) adalah mars militer Soviet dan kini Rusia yang diterbitkan pada musim panas tahun 1923 dan saat ini menjadi lagu Angkatan Dirgantara Rusia. Sebelumnya, mars ini adalah lagu Angkatan Udara Uni Soviet. Komposer dari mars ini adalah Yuli Khayt, sementara penulis liriknya adalah Pavel Herman. Melodi yang sama juga digunakan dalam versi Jermannya, "Das Berliner Jungarbeierlied", yang digunakan hingga akhir Perang Dunia II. Mars ini termasuk dalam daftar lagu band militer Rusia dan saat ini sering dimainkan ketika di Moskwa dan seluruh negara bekas Uni Soviet. Melodi mars ini juga digunakan ketika Perang Dunia II di Yugoslav Makedonia dalam la
rdf:langString
rdf:langString
Air March
rdf:langString
Mars Penerbang
rdf:langString
航空行進曲
rdf:langString
항공행진곡
rdf:langString
Авиамарш
rdf:langString
斯大林空军进行曲
xsd:integer
63383421
xsd:integer
1124122631
rdf:langString
Pavel Herman
rdf:langString
the Russian Aerospace Forces
rdf:langString
Organizational
rdf:langString
The "Aviators March" (Russian: Авиамарш) also known as the "March of the Pilots" (Russian: Марш авиаторов) is a Soviet military march published in the spring of 1923 that currently serves as the organizational anthem of the Russian Aerospace Forces. It formerly served as the organizational anthem of the Soviet Air Force. The music to the march was composed by , while its lyrics were written by . A German version with the same melody called "Das Berliner Jungarbeiterlied" was used up until the end of the Second World War. It is part of the repertoire of Russian military bands and today is frequently performed at Victory Day Parades in Moscow and throughout the former Soviet Union. The melody to the march was used during World War II in Yugoslav Macedonia in a song titled "In the struggle, the Macedonian people!" (Macedonian: Во борба, македонски народе!). The melody was borrowed by German Communists in early 1920s and used with German lyrics. Later, German Nazis in turn borrowed the melody, changed only a couple of chords and wrote their own lyrics to the song. The new march under the title "Herbei zum Kampf" also known under the title "Das Berliner Jungarbeiterlied" was used by the SA since 1929. In the pro-Soviet East Germany, the march was used since the late 1950s with the original Soviet music (not the Nazi version) and new German lyrics dedicated to the Soviet (not East German) Air Force.
rdf:langString
Mars Penerbang (bahasa Rusia: Авиамарш, tr. Aviamarsh) atau yang dikenal juga sebagai Mars para Pilot (bahasa Rusia: Марш авиаторов, tr. Marsh aviatorov) adalah mars militer Soviet dan kini Rusia yang diterbitkan pada musim panas tahun 1923 dan saat ini menjadi lagu Angkatan Dirgantara Rusia. Sebelumnya, mars ini adalah lagu Angkatan Udara Uni Soviet. Komposer dari mars ini adalah Yuli Khayt, sementara penulis liriknya adalah Pavel Herman. Melodi yang sama juga digunakan dalam versi Jermannya, "Das Berliner Jungarbeierlied", yang digunakan hingga akhir Perang Dunia II. Mars ini termasuk dalam daftar lagu band militer Rusia dan saat ini sering dimainkan ketika di Moskwa dan seluruh negara bekas Uni Soviet. Melodi mars ini juga digunakan ketika Perang Dunia II di Yugoslav Makedonia dalam lagu yang berjudul "Dalam perjuangan, rakyat Makedonia!" (bahasa Makedonia: Во борба, македонски народе!). Melodi mars ini diambil Komunis Jerman di awal 1920-an menggunakan lirik dengan bahasa Jerman. Kemudian, Nazi Jerman juga mengambil melodi lagu ini, hanya mengganti beberapa pasang akornya, dan menulis lirik mereka sendiri. Mars yang baru ini diberi judul "Herbei zum Kampf" atau juga dikenal dengan judul "Das Berliner Jungarbeiterlied" dan dipakai oleh SA sejak 1929. Di Jerman Timur yang pro-Soviet, mars ini digunakan sejak akhir 1950-an dengan musik asli Soviet (bukan versi Nazi) tetapi dengan lirik berbahasa Jerman yang diperuntukkan kepada Angkatan Udara Soviet (bukan AU mereka sendiri).
rdf:langString
항공행진곡(航空行進曲, Авиамарш)은 소련 및 러시아의 군가·행진곡이다. 작사는 파벨 다비도비치 게르만(Павел Давыдович Герман)이, 작곡은 유리 아브라모비치 하이트(Юлий Абрамович Хайт)가 맡았으며, 1923년에 발표되었다. 1933년에는 공식적으로 붉은 군대 공군 군가로 채용되었다.
rdf:langString
航空行進曲(こうくうこうしんきょく、ロシア語: Авиамарш)は、ソ連の軍歌・行進曲である。作詞は、作曲はであり、1923年に発表された。1933年には公式に赤色空軍の軍歌として採用されている。
rdf:langString
Авиамарш (более известна как «Марш авиаторов») — советская песня (в жанре марша). Автор музыки: Ю. А. Хайт, автор текста: П. Д. Герман. Песня впервые опубликована весной 1923 года. Дата создания музыки неизвестна, сам Хайт утверждал, что написал мелодию в 1920 году. С 1933 года являлась официальным гимном Военно-воздушных сил СССР (Приказ РВС СССР от 7 августа).
rdf:langString
斯大林空军进行曲或“飞得更高”(俄語:Авиамарш),也被称作飞行员进行曲(俄語:Марш авиаторов),是一首1923年创作的苏联歌曲,由作曲,作词。自1933年开始,该歌曲成为苏联空军的进行曲。
xsd:nonNegativeInteger
5853