Ahinoam
http://dbpedia.org/resource/Ahinoam an entity of type: WikicatWivesOfDavid
Ahinoam (Hebrew: אֲחִינֹעַם ʾăḥīnōʿam) is a Hebrew name literally meaning brother of pleasantness, or my brother is pleasant, thus meaning pleasant. There are two references in the Bible to people; who bear that name;
* A daughter of Ahimaaz; who became a wife of Saul and the mother of his four sons and two daughters, one of whom is Michal, David's first wife.
* A woman from Jezreel, who became David's second wife, after he fled from Saul, leaving Michal, his first wife, behind, and the mother of Amnon, David's first-born.
rdf:langString
Ahinoam (auch: Achinoam)ist der Name von zwei im Tanach namentlich erwähnten Frauen und bedeutet „(Mein) Bruder ist Wonne, Huld“.
rdf:langString
Achinoam ou Ahinoam (hébreu : אחינועם) est le nom de deux personnages féminins de l'Ancien Testament
* fille d'Achimaats, épouse du roi Saül et mère de ses quatre fils (Jonathan, Abinadab, Malkishua, Ishboshet) et deux filles, Morab et Mikhal, première épouse du roi David
* une femme originaire de Jezraël, épouse de David et mère d'Amnon, l'enfant aîné de David. David l'épouse après avoir fui le roi Saül en abandonnant Mikhal
rdf:langString
Ahinoam (Hebreeuws: אחינעם, ’ǎchîno‘am, "mijn broeder is vriendelijkheid / lieflijkheid") is de naam van twee vrouwen in de Hebreeuwse Bijbel.
rdf:langString
Ainoã é um nome hebraico que significa literalmente "Meu irmão (Deus) é deleite". O nome é utilizado na bíblia para se referir a duas mulheres:
* A filha de Aimaaz, da tribo de Benjamin, que se tornou esposa de Saul (1 Samuel 14:50). Aparentemente, ela era a mãe de Jônatas, Abinadabe, Malquisua, Merabe, Mical e Esbaal ou Is-bosete.
* Uma mulher de Jezreel, da tribo de Judá. David a tomou como esposa (junto com Abigail) depois que Mical foi entregue a outro homem. (1 Samuel 25:43 e 1 Samuel 27:3). Ela acompanhou Davi ao seu exílio na Filístia, foi capturada por incursores amalequitas em Ziclague, e foi resgatada ilesa. Mais tarde, em Hébron, ela se tornou mãe do primogênito de Davi, Amnom.
rdf:langString
亚希暖(希伯來語:אחינועם)是一个希伯来文人名,字面意思是“快乐的兄弟”,意为“快乐”。 在圣经中有两个人物名为亚希暖:
* 之女,扫罗的妻子,有四个儿子和两个女儿。
* 人,大卫的第一个妻子,大卫长子暗嫩的母亲。 一些学者认为,两人可能事实上是同一个人。在撒母耳记下12章8节,神借着先知告诉大卫:“我将你主人的家业赐给你,将你主人的妻妾交在你怀里。”乔恩·李文森认为,这意味着大卫从扫罗那里得到了亚希暖。李文森接着指出,亚希暖总是在亚比该之前提到,她在亚比该之前为大卫生下儿子,由此得出结论说:“与拿八发生冲突时,她已经嫁给了大卫。”
rdf:langString
Ахиноама (Ахиноам; Ахиноамь; др.-евр. אחינעם; «брат благодати»; лат. Ahinoam) — имя двух женщин ветхозаветного повествования: единственной жены царя Саула и второй жены царя Давида. Некоторые исследователи предполагают, что они могут быть одним человеком.
rdf:langString
rdf:langString
Ahinoam
rdf:langString
Ahinoam
rdf:langString
Achinoam
rdf:langString
Ahinoam (disambiguasi)
rdf:langString
Ahinoam
rdf:langString
Achinoam
rdf:langString
Ахиноама
rdf:langString
Ainoã
rdf:langString
亚希暖
xsd:integer
68615
xsd:integer
1122764405
rdf:langString
Ahinoam (Hebrew: אֲחִינֹעַם ʾăḥīnōʿam) is a Hebrew name literally meaning brother of pleasantness, or my brother is pleasant, thus meaning pleasant. There are two references in the Bible to people; who bear that name;
* A daughter of Ahimaaz; who became a wife of Saul and the mother of his four sons and two daughters, one of whom is Michal, David's first wife.
* A woman from Jezreel, who became David's second wife, after he fled from Saul, leaving Michal, his first wife, behind, and the mother of Amnon, David's first-born.
rdf:langString
Ahinoam (auch: Achinoam)ist der Name von zwei im Tanach namentlich erwähnten Frauen und bedeutet „(Mein) Bruder ist Wonne, Huld“.
rdf:langString
Achinoam ou Ahinoam (hébreu : אחינועם) est le nom de deux personnages féminins de l'Ancien Testament
* fille d'Achimaats, épouse du roi Saül et mère de ses quatre fils (Jonathan, Abinadab, Malkishua, Ishboshet) et deux filles, Morab et Mikhal, première épouse du roi David
* une femme originaire de Jezraël, épouse de David et mère d'Amnon, l'enfant aîné de David. David l'épouse après avoir fui le roi Saül en abandonnant Mikhal
rdf:langString
Ahinoam (Hebreeuws: אחינעם, ’ǎchîno‘am, "mijn broeder is vriendelijkheid / lieflijkheid") is de naam van twee vrouwen in de Hebreeuwse Bijbel.
rdf:langString
Ainoã é um nome hebraico que significa literalmente "Meu irmão (Deus) é deleite". O nome é utilizado na bíblia para se referir a duas mulheres:
* A filha de Aimaaz, da tribo de Benjamin, que se tornou esposa de Saul (1 Samuel 14:50). Aparentemente, ela era a mãe de Jônatas, Abinadabe, Malquisua, Merabe, Mical e Esbaal ou Is-bosete.
* Uma mulher de Jezreel, da tribo de Judá. David a tomou como esposa (junto com Abigail) depois que Mical foi entregue a outro homem. (1 Samuel 25:43 e 1 Samuel 27:3). Ela acompanhou Davi ao seu exílio na Filístia, foi capturada por incursores amalequitas em Ziclague, e foi resgatada ilesa. Mais tarde, em Hébron, ela se tornou mãe do primogênito de Davi, Amnom.
rdf:langString
亚希暖(希伯來語:אחינועם)是一个希伯来文人名,字面意思是“快乐的兄弟”,意为“快乐”。 在圣经中有两个人物名为亚希暖:
* 之女,扫罗的妻子,有四个儿子和两个女儿。
* 人,大卫的第一个妻子,大卫长子暗嫩的母亲。 一些学者认为,两人可能事实上是同一个人。在撒母耳记下12章8节,神借着先知告诉大卫:“我将你主人的家业赐给你,将你主人的妻妾交在你怀里。”乔恩·李文森认为,这意味着大卫从扫罗那里得到了亚希暖。李文森接着指出,亚希暖总是在亚比该之前提到,她在亚比该之前为大卫生下儿子,由此得出结论说:“与拿八发生冲突时,她已经嫁给了大卫。”
rdf:langString
Ахиноама (Ахиноам; Ахиноамь; др.-евр. אחינעם; «брат благодати»; лат. Ahinoam) — имя двух женщин ветхозаветного повествования: единственной жены царя Саула и второй жены царя Давида. Некоторые исследователи предполагают, что они могут быть одним человеком.
xsd:nonNegativeInteger
4305