Afferbeck Lauder

http://dbpedia.org/resource/Afferbeck_Lauder an entity of type: Thing

Afferbeck Lauder was the pseudonym used by Alastair Ardoch Morrison (21 September 1911 – 15 March 1998), an Australian graphic artist and author who in the 1960s documented Strine in the song With Air Chew and a series of books beginning with Let Stalk Strine (Ure Smith, Sydney, Australia, 1965). Morrison illustrated the books and also used the pseudonym Al Terego. The books themselves contained no clues as to the identity of the author. rdf:langString
Afferbeck Lauder, naprawdę Alastair Ardoch Morrison (ur. 21 września 1911 w Melbourne, zm. 15 marca 1998) – australijski grafik i pisarz. Autor książek o strine - zniekształconej wersji angielskiego używanego w Australii. Przykładowe wyrażenia z tych języków: * Strine * "Spewffle climber treely" - It's a beautiful climate, really * "Emma chisit" - How much is it ? * "Egg nishner" - air-conditioner * Fraffly * "Egg wetter gree" - I quite agree * "Gray chooma" - Great humour rdf:langString
rdf:langString Afferbeck Lauder
rdf:langString Afferbeck Lauder
xsd:integer 3500465
xsd:integer 1123774355
rdf:langString Afferbeck Lauder was the pseudonym used by Alastair Ardoch Morrison (21 September 1911 – 15 March 1998), an Australian graphic artist and author who in the 1960s documented Strine in the song With Air Chew and a series of books beginning with Let Stalk Strine (Ure Smith, Sydney, Australia, 1965). Morrison illustrated the books and also used the pseudonym Al Terego. Let Stalk Strine was followed by Nose Tone Unturned (1967), Fraffly Well Spoken (1968), and Fraffly Suite (1969). The first two presented Australian written phonetically to appear as another language, the next two lampooned the clipped, almost strangled variety of upper-class English speech in the same way. The titles, and the author pseudonym, are all examples in themselves (Afferbeck Lauder = alphabetical order). Some further examples are: * Strine - Australian * "Spewffle climber treely" - It's a beautiful climate, really * "Emma chisit" - How much is it ? * "Egg nishner" - air-conditioner * Fraffly - Frightfully * "Egg wetter gree" - I quite agree * "Gray chooma" - Great humour The books themselves contained no clues as to the identity of the author. In October 2009 Text Publishing, Melbourne, re-published all four books in the series in an omnibus edition, Strine: The complete works of Professor Afferbeck Lauder. In the early 1960s Morrison was appointed chairman of the Currency Note Design Group, an advisory committee which assisted with the design of new banknotes which were issued when Australia replaced its pounds, shillings, and pence with "dismal guernsey" (decimal currency) on 14 February 1966. He was the brother of the journalist and playwright .
rdf:langString Afferbeck Lauder, naprawdę Alastair Ardoch Morrison (ur. 21 września 1911 w Melbourne, zm. 15 marca 1998) – australijski grafik i pisarz. Autor książek o strine - zniekształconej wersji angielskiego używanego w Australii. Pisząc pod pseudonimem Afferbeck Lauder (fonetycznie napisane "Alphabetical Order" - Porządek Alfabetyczny) wydał dwie książki na temat strine - Let Stalk Strine (Lets Talk Strine - Mówmy po australijsku) oraz Nose Tone Unturned (No Stone Unturned) do których wykonał także ilustracje. W podobnie żartobliwy sposób opisał także język wyższych klas który nazwał fraffly - Fraffly Well Spoken (1968) i Fraffly Suite (1969). Przykładowe wyrażenia z tych języków: * Strine * "Spewffle climber treely" - It's a beautiful climate, really * "Emma chisit" - How much is it ? * "Egg nishner" - air-conditioner * Fraffly * "Egg wetter gree" - I quite agree * "Gray chooma" - Great humour We wczesnych latach 60. brał udział w pracy komitetu Currency Note Design Group, którego zadaniem było zaprojektowanie nowych banknotów dolarowych, które w 1966 zastąpiły używane wcześniej funty australijskie.
xsd:nonNegativeInteger 2789

data from the linked data cloud