Adstratum
http://dbpedia.org/resource/Adstratum an entity of type: Thing
Hizkuntza-adstratu edo Parastratu kontzeptuak lurralde berean bi hizkuntza elkarrekin bizi izan ondoren, gertu dauden lurralde desberdinetan erabiltzen direnean, bien arteko eraginen fenomenoa izendatzen du. Elka-bizitze hori bolada baten ondoren hizkuntza horietako baten desagerpena gertatzen bada, orduan hizkuntza-substratu fenomenoa ematen da; adstratuarena emateko biek bizirik jarraitu behar dute.
rdf:langString
Le terme adstrat (du latin adstratus « placé à côté ») a été introduit dans la linguistique par le chercheur italien . Il a au moins deux acceptions.
rdf:langString
Адстра́т (от лат. ad — «при, около» и stratum — «слой, пласт») — совокупность черт языковой системы, объясняемых как результат влияния одного языка на другой в условиях длительного сосуществования и контактов народов, говорящих на этих языках. Адстрат, в отличие от соотнесённых с этим понятием терминов субстрат и суперстрат, означает нейтральный тип языкового взаимодействия, при котором не происходит этнической ассимиляции и растворения одного языка в другом. Адстратные явления образуют прослойку между двумя самостоятельными языками. Иногда термин «адстрат» применяется для обозначения смешанного билингвизма (многоязычие). Понятие адстрата было введено М. Дж. Бартоли (1939) и не нашло широкого использования в лингвистике.
rdf:langString
Adstrat és l'influx entre dues llengües que després de conviure durant un temps en un mateix territori viuen separades en dos territoris veïns cadascuna amb la seva pròpia llengua. Adstrat també és aplicat per molts lingüistes per designar l'influx mutu de dues llengües o dialectes veïns, com per exemple l'influx constant entre el català i el castellà o entre el gallec i el basc. El concepte d'adstrat és equivalent a diferents processos del contacte de llengües que no impliquen substitució.
rdf:langString
Adstrato es el término que designa el influjo entre dos lenguas que, después de haber convivido algún tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos. Es sinónimo de parastrato. El mismo término también es aplicado por muchos lingüistas para designar el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos (por ejemplo, en España, el influjo que se produce entre el castellano y el catalán, el gallego y el asturiano). También puede definirse como una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial, por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo, sobre otra lengua o dialecto: el árabe fue adstrato del español. Es decir, una situación del adstrato ocurre cuando una lengua indígena sobrevive y coexiste con la lengua de los invasores, y mientras ambas
rdf:langString
Der Begriff Adstrat (von lateinisch ad „(her)an“, „(hin)zu“, „(her/da)bei “ und lateinisch stratum „Schicht“) bezeichnet ein Phänomen, welches durch historischen Sprachkontakt entsteht. Unter Adstratwirkung versteht man wechselseitige sprachlich-kulturelle Einflüsse, die auch als definiert werden können. Adstrat meint die Beeinflussung durch eine andere Sprache infolge lange währender Nachbarschaft.
rdf:langString
In linguistica, si definisce di adstrato (o parastrato) un fenomeno di contatto tra una lingua e un'altra in cui la prima influenza l'altra senza che una delle due finisca per scomparire. Questo è di norma il caso di due lingue confinanti o compresenti su un territorio (anche se oggigiorno l'inglese è idealmente, data la sua diffusione e il suo prestigio, in una relazione di adstrato con tutte le lingue del mondo), ma senza che vi sia una disparità di prestigio che favorisca una o l'altra. Esempi:
* Abenteuer (ted.) < aventure (fr.)
* valse (fr.) < Walzer (ted.)
rdf:langString
Адстра́т — ознаки мовної системи, що виявляють тривалий вплив однієї мови на іншу в процесі контактування різних етносів. Адстратні явища утворюють своєрідний прошарок між двома самостійними мовами. На відміну від субстрату і суперстрату адстрат не засвідчує поглинання однієї мови іншою, тобто означає таке контактування мов, що не призводить до етнічної асиміляції. Термін уперше вжив італійський лінгвіст М. Бартолі у розвідці «Субстрат, суперстрат, адстрат» (1939).
rdf:langString
rdf:langString
Adstrat
rdf:langString
Adstrat
rdf:langString
Adstratum
rdf:langString
Adstrato
rdf:langString
Hizkuntza-adstratu
rdf:langString
Adstrat
rdf:langString
Adstrato
rdf:langString
Адстрат
rdf:langString
Адстрат
xsd:integer
1032432
xsd:integer
1033587669
rdf:langString
Adstrat és l'influx entre dues llengües que després de conviure durant un temps en un mateix territori viuen separades en dos territoris veïns cadascuna amb la seva pròpia llengua. Adstrat també és aplicat per molts lingüistes per designar l'influx mutu de dues llengües o dialectes veïns, com per exemple l'influx constant entre el català i el castellà o entre el gallec i el basc. El concepte d'adstrat és equivalent a diferents processos del contacte de llengües que no impliquen substitució. Normalment aquesta influència és provocada per un període de convivència limitat d'aquestes llengües o dialectes en un mateix territori. Modernament, a causa del gran desenvolupament dels mitjans de comunicació, la noció d'adstrat no suposa necessàriament la contigüitat geogràfica, sinó també una contigüitat política i econòmica de països més allunyats, com és el cas de l'influx creixent de l'anglès sobre altres llengües europees.
rdf:langString
Der Begriff Adstrat (von lateinisch ad „(her)an“, „(hin)zu“, „(her/da)bei “ und lateinisch stratum „Schicht“) bezeichnet ein Phänomen, welches durch historischen Sprachkontakt entsteht. Unter Adstratwirkung versteht man wechselseitige sprachlich-kulturelle Einflüsse, die auch als definiert werden können. Adstrat meint die Beeinflussung durch eine andere Sprache infolge lange währender Nachbarschaft. Im Gegensatz zum Adstrat haben die Bezeichnungen Substrat („Unterschicht“) und Superstrat („Überschicht“), die auch in der Kreolistik verwendet werden, eine etwas negative Konnotation, weil sie implizieren, dass irgendeine Sprache eine andere unterwirft und diese Sprache dann untergeht. Die beiden Letzteren werden mit Eroberung in Verbindung gebracht. Vor diesem Hintergrund wurde als neutrale Begriffsalternative Adstrat geprägt.
rdf:langString
Adstrato es el término que designa el influjo entre dos lenguas que, después de haber convivido algún tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos. Es sinónimo de parastrato. El mismo término también es aplicado por muchos lingüistas para designar el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos (por ejemplo, en España, el influjo que se produce entre el castellano y el catalán, el gallego y el asturiano). También puede definirse como una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial, por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo, sobre otra lengua o dialecto: el árabe fue adstrato del español. Es decir, una situación del adstrato ocurre cuando una lengua indígena sobrevive y coexiste con la lengua de los invasores, y mientras ambas lenguas tienen influencia en el otro, ninguno desaparece. Por ejemplo, todas estas lenguas coexisten sin desaparecer, mientras cada una influye en todas las otras.
rdf:langString
Hizkuntza-adstratu edo Parastratu kontzeptuak lurralde berean bi hizkuntza elkarrekin bizi izan ondoren, gertu dauden lurralde desberdinetan erabiltzen direnean, bien arteko eraginen fenomenoa izendatzen du. Elka-bizitze hori bolada baten ondoren hizkuntza horietako baten desagerpena gertatzen bada, orduan hizkuntza-substratu fenomenoa ematen da; adstratuarena emateko biek bizirik jarraitu behar dute.
rdf:langString
Le terme adstrat (du latin adstratus « placé à côté ») a été introduit dans la linguistique par le chercheur italien . Il a au moins deux acceptions.
rdf:langString
In linguistica, si definisce di adstrato (o parastrato) un fenomeno di contatto tra una lingua e un'altra in cui la prima influenza l'altra senza che una delle due finisca per scomparire. Questo è di norma il caso di due lingue confinanti o compresenti su un territorio (anche se oggigiorno l'inglese è idealmente, data la sua diffusione e il suo prestigio, in una relazione di adstrato con tutte le lingue del mondo), ma senza che vi sia una disparità di prestigio che favorisca una o l'altra. Si tratta di una delle tre possibilità che (semplificando un po' le cose) si possono avere in caso di interferenza linguistica; le altre possibilità sono: scomparsa di una lingua di minore prestigio (che costituirà una lingua di sostrato per quella dominante) o, viceversa, affermazione di una lingua (di superstrato) su di un'altra che sparisce o finisce per essere utilizzata solo in ambiti ristretti, quindi che si estingue o riduce il proprio repertorio linguistico e i suoi contesti (quest'ultimo è il caso, ad esempio del bretone col francese). Un esempio di lingue di adstrato è quello che si ha nel caso del tedesco e del francese, che sono parlate in territori contigui e si sono reciprocamente influenzate, senza che l'una prevalesse sull'altra. Esempi:
* Abenteuer (ted.) < aventure (fr.)
* valse (fr.) < Walzer (ted.) Il fenomeno oggi è relativamente raro all'interno di un singolo Stato, poiché gli Stati moderni hanno generalmente solo una lingua dominante (tipicamente la lingua della capitale dello Stato). In India, dove sono diffuse decine di lingue e ventitré sono ufficiali, si potrebbe dire che molte siano tra loro in relazione di adstrato, anche se l'hindi è certamente dominante nella parte settentrionale e l'inglese è diffuso in ambiti formali e ufficiali come lingua di cultura grazie al passato coloniale. Un esempio più calzante sarebbe la situazione di paesi o regioni bilingui come il Belgio o l'Alto Adige, dove le due lingue compresenti (rispettivamente francese/nederlandese e tedesco/italiano) hanno all'incirca lo stesso status e potrebbero a buon diritto essere considerate di adstrato.Un altro caso esemplare è quello del mondo arabo: qui l'arabo classico (pur non essendo lingua madre per alcun parlante, essendosi estinto), il cui discendente è la lingua araba standard o fuṣḥā, ha esercitato per secoli, e continua ad esercitare, il ruolo di lingua di adstrato, interferendo con i dialetti parlati.
rdf:langString
Адстра́т (от лат. ad — «при, около» и stratum — «слой, пласт») — совокупность черт языковой системы, объясняемых как результат влияния одного языка на другой в условиях длительного сосуществования и контактов народов, говорящих на этих языках. Адстрат, в отличие от соотнесённых с этим понятием терминов субстрат и суперстрат, означает нейтральный тип языкового взаимодействия, при котором не происходит этнической ассимиляции и растворения одного языка в другом. Адстратные явления образуют прослойку между двумя самостоятельными языками. Иногда термин «адстрат» применяется для обозначения смешанного билингвизма (многоязычие). Понятие адстрата было введено М. Дж. Бартоли (1939) и не нашло широкого использования в лингвистике.
rdf:langString
Адстра́т — ознаки мовної системи, що виявляють тривалий вплив однієї мови на іншу в процесі контактування різних етносів. Адстратні явища утворюють своєрідний прошарок між двома самостійними мовами. На відміну від субстрату і суперстрату адстрат не засвідчує поглинання однієї мови іншою, тобто означає таке контактування мов, що не призводить до етнічної асиміляції. Термін уперше вжив італійський лінгвіст М. Бартолі у розвідці «Субстрат, суперстрат, адстрат» (1939). Типовий приклад адстрата — формально або типологічно близькі явища, що виникли в українській мові внаслідок впливу на неї польської, і відповідні явища, що утворилися в польській мові як результат впливу на неї української.
xsd:nonNegativeInteger
118