Adpositional phrase

http://dbpedia.org/resource/Adpositional_phrase an entity of type: Abstraction100002137

Eine Präpositionalphrase, abgekürzt PP, auch Präpositionalgefüge oder Präpositionalgruppe genannt, ist in der Grammatik eine Phrase (abgeschlossene Wortgruppe), deren Kopf eine Präposition ist. Die hier genannten Eigenschaften der Präpositionalphrase übertragen sich in der Regel ebenso auf Postpositionen. (Postpositionen werden ohnehin manchmal als „Präpositionen in einem weiteren Sinn“ oder auch als „nachgestellte Präpositionen“ bezeichnet.) rdf:langString
An adpositional phrase, in linguistics, is a syntactic category that includes prepositional phrases, postpositional phrases, and circumpositional phrases. Adpositional phrases contain an adposition (preposition, postposition, or circumposition) as head and usually a complement such as a noun phrase. Language syntax treats adpositional phrases as units that act as arguments or adjuncts. Prepositional and postpositional phrases differ by the order of the words used. Languages that are primarily head-initial such as English predominantly use prepositional phrases whereas head-final languages predominantly employ postpositional phrases. Many languages have both types, as well as circumpositional phrases. rdf:langString
En grammaire, un groupe ou syntagme prépositionnel est une unité syntaxique formée d’un groupe de mots commençant par une préposition. Le groupe qui suit la préposition, appelé régime est souvent un groupe nominal, mais peut aussi être un déterminant numéral, un pronom, un gérondif, un adverbe, un autre groupe prépositionnel ou une proposition entière. Le syntagme prépositionnel peut exercer la fonction de complément du nom, complément circonstanciel, complément d'agent, attribut du sujet, complément de l’adjectif, complément d’adverbe ou complément d'objet indirect. rdf:langString
Frasa preposisi atau frasa preposisional adalah gabungan preposisi dengan pelengkapnya. Frasa ini memiliki preposisi (kata depan) sebagai petunjuk atau unsur penjelas yang diikuti oleh kata atau kelompok kata yang bukan klausa, berdiri sendiri sebagai penanda. Dengan begitu, preposisi bertugas untuk menyatakan secara langsung tentang peran nomina pelengkapnya pada predikat yang lebih tinggi. rdf:langString
Een voorzetselconstituent is een nominale of verbale constituent met een voorzetsel dat soms als het syntactische hoofd wordt beschouwd. Voorzetselconstituenten zijn over het algemeen complementen met de functie van bijvoorbeeld meewerkend voorwerp of bijwoordelijke bepaling. Bijvoorbeeld: * in de stad (bijw. bep. van plaats) * op school (bijw. bep. van plaats) * na het eten (bijw. bep, van tijd) * Hij holde de trap af. (bijw. bep. van plaats) * Ik gaf het boek aan hem. (meew. voorw.) Een voorzetselconstituent kan soms ook dienstdoen als naamwoordelijk deel van het gezegde: rdf:langString
Wyrażenie przyimkowe – połączenie przyimka z rzeczownikiem, liczebnikiem, przysłówkiem, przymiotnikiem (w użyciu rzeczownym) albo zaimkiem. Według polskiej ortografii poszczególne składniki wyrażeń przyimkowych zapisuje się oddzielnie. Przykłady: * do babci * do domu * do dwudziestu * na plażę (np. strój na plażę) * po chodniku (np. iść po chodniku) * po szkole * przez las * przy ścianie * u ciebie * w garść * w tle * wzdłuż muru * z domu * z papieru Wyjątek stanowią wyrażenia przyimkowe, które mają charakter zrostów, np.: rdf:langString
En prepositionsfras (engelska: prepositional phrase, PP) är en fras som har en preposition som huvudord. Prepositionen följs obligatoriskt av en rektion, som till formen kan utgöras av en nominalfras, en infinitivfras eller en bisats. Vi vägrar äta på restaurang.Vi är trötta på att äta överhuvudtaget.Vi överlever genom att vi tar tillvara andlig energi inom oss. Detta fungerar på samma sätt i språk med postpositioner och kallas postpositionsfras. Skillnaden är bara att adpositionen kommer efter rektionen. Finska: Tyttö juoksi tien varrella - Flickan sprang vägens längs rdf:langString
rdf:langString Präpositionalphrase
rdf:langString Adpositional phrase
rdf:langString Groupe prépositionnel
rdf:langString Frasa preposisi
rdf:langString Voorzetselconstituent
rdf:langString Wyrażenie przyimkowe
rdf:langString Prepositionsfras
xsd:integer 1935145
xsd:integer 1030535078
rdf:langString Eine Präpositionalphrase, abgekürzt PP, auch Präpositionalgefüge oder Präpositionalgruppe genannt, ist in der Grammatik eine Phrase (abgeschlossene Wortgruppe), deren Kopf eine Präposition ist. Die hier genannten Eigenschaften der Präpositionalphrase übertragen sich in der Regel ebenso auf Postpositionen. (Postpositionen werden ohnehin manchmal als „Präpositionen in einem weiteren Sinn“ oder auch als „nachgestellte Präpositionen“ bezeichnet.)
rdf:langString An adpositional phrase, in linguistics, is a syntactic category that includes prepositional phrases, postpositional phrases, and circumpositional phrases. Adpositional phrases contain an adposition (preposition, postposition, or circumposition) as head and usually a complement such as a noun phrase. Language syntax treats adpositional phrases as units that act as arguments or adjuncts. Prepositional and postpositional phrases differ by the order of the words used. Languages that are primarily head-initial such as English predominantly use prepositional phrases whereas head-final languages predominantly employ postpositional phrases. Many languages have both types, as well as circumpositional phrases.
rdf:langString En grammaire, un groupe ou syntagme prépositionnel est une unité syntaxique formée d’un groupe de mots commençant par une préposition. Le groupe qui suit la préposition, appelé régime est souvent un groupe nominal, mais peut aussi être un déterminant numéral, un pronom, un gérondif, un adverbe, un autre groupe prépositionnel ou une proposition entière. Le syntagme prépositionnel peut exercer la fonction de complément du nom, complément circonstanciel, complément d'agent, attribut du sujet, complément de l’adjectif, complément d’adverbe ou complément d'objet indirect.
rdf:langString Frasa preposisi atau frasa preposisional adalah gabungan preposisi dengan pelengkapnya. Frasa ini memiliki preposisi (kata depan) sebagai petunjuk atau unsur penjelas yang diikuti oleh kata atau kelompok kata yang bukan klausa, berdiri sendiri sebagai penanda. Dengan begitu, preposisi bertugas untuk menyatakan secara langsung tentang peran nomina pelengkapnya pada predikat yang lebih tinggi. Frasa preposisional yakni gabungan kata yang terdiri dari preposisi sebagai penanda dan kata atau frasa lain sebagai aksisnya. Frasa ini berfungsi sebagai pengisi fungsi keterangan di dalam sebuah klausa. Jadi, frasa preposisional merupakan frasa yang diawali preposisi sebagai penanda (signifier) sebagai awal merangkai kata lalu diikuti frasa atau kata berupa nomina, verba, bilangan, atau keterangan sebagai petanda (signified).
rdf:langString Een voorzetselconstituent is een nominale of verbale constituent met een voorzetsel dat soms als het syntactische hoofd wordt beschouwd. Voorzetselconstituenten zijn over het algemeen complementen met de functie van bijvoorbeeld meewerkend voorwerp of bijwoordelijke bepaling. Bijvoorbeeld: * in de stad (bijw. bep. van plaats) * op school (bijw. bep. van plaats) * na het eten (bijw. bep, van tijd) * Hij holde de trap af. (bijw. bep. van plaats) * Ik gaf het boek aan hem. (meew. voorw.) Een voorzetselconstituent kan soms ook dienstdoen als naamwoordelijk deel van het gezegde: * Hij is in de war . Indien er nog een woord wordt toegevoegd, noemen we dit een voor - of nabepaling: * Hij is erg (voorbep.) in de war. * Hij komt meteen (voorbep.) na het eten * Bij hem thuis (nabep.)
rdf:langString Wyrażenie przyimkowe – połączenie przyimka z rzeczownikiem, liczebnikiem, przysłówkiem, przymiotnikiem (w użyciu rzeczownym) albo zaimkiem. Według polskiej ortografii poszczególne składniki wyrażeń przyimkowych zapisuje się oddzielnie. Przykłady: * do babci * do domu * do dwudziestu * na plażę (np. strój na plażę) * po chodniku (np. iść po chodniku) * po szkole * przez las * przy ścianie * u ciebie * w garść * w tle * wzdłuż muru * z domu * z papieru Wyjątek stanowią wyrażenia przyimkowe, które mają charakter zrostów, np.: * dopóki * dookoła * dlaczego * naprzeciwko * nadaremnie * natomiast * naraz * wbrew * wpław * wstecz * zaledwie * zbyt * znienacka
rdf:langString En prepositionsfras (engelska: prepositional phrase, PP) är en fras som har en preposition som huvudord. Prepositionen följs obligatoriskt av en rektion, som till formen kan utgöras av en nominalfras, en infinitivfras eller en bisats. Vi vägrar äta på restaurang.Vi är trötta på att äta överhuvudtaget.Vi överlever genom att vi tar tillvara andlig energi inom oss. Detta fungerar på samma sätt i språk med postpositioner och kallas postpositionsfras. Skillnaden är bara att adpositionen kommer efter rektionen. Finska: Tyttö juoksi tien varrella - Flickan sprang vägens längs Rektioner som böjs i vissa kasus, exempelvis illativ kan också ses som postpositionsfraser: Isä ajaa auton autotalliin - Pappa kör bilen garaget-in-i
xsd:nonNegativeInteger 10389

data from the linked data cloud