Adhesion railway
http://dbpedia.org/resource/Adhesion_railway an entity of type: Thing
粘着式鉄道(ねんちゃくしきてつどう、英: adhesion railway. adhesion traction)は、駆動力が車輪にかかって車輪とレールの間の静摩擦に頼って走行する鉄道を指す言葉である。粘着 (adhesion) という言葉は摩擦という意味で使われ、レールに車輪がくっつくという意味ではない。
rdf:langString
Friktionsbana är vid järnvägsbygge ett mellanting mellan vanligt spår och kuggstångsbana. När stigningen är alltför stor slirar lokets hjul på rälsen i ett vanligt spår, och tåget kan inte ta sig upp. Friktionen kan då ökas genom att man lägger en tredje skena mitt i spåret, förser loket med två rullar, som hänger ned från underredet. Rullarna har vertikala axlar, och trycks horisontellt om den tredje skenan från vardera sidan. Rullarna sätts sedan i rotation av lokets maskineri, och kan på så vis hjälpa lokets ordinarie drivhjul att föra tågsättet vidare uppåt.
rdf:langString
Eine Adhäsionsbahn oder Reibungsbahn ist eine Eisenbahn, deren Antrieb alleine über die Haftreibung der Räder erfolgt. Es ist das allgemein übliche Eisenbahnsystem, bei dem die Zugkraft durch die einfache Reibung zwischen den Triebrädern des Triebfahrzeugs und den Schienen zustande kommt. Die überwältigende Mehrzahl aller bestehenden Eisenbahnen sind Adhäsionsbahnen. Adhäsionsbahnen können Steigungen bis etwa 100 ‰ bewältigen. Größere Steigungen können mit Zahnradbahnen überwunden werden.(Hauptartikel: Steilstrecke)
rdf:langString
An adhesion railway relies on adhesion traction to move the train. Adhesion traction is the friction between the drive wheels and the steel rail. The term "adhesion railway" is used only when it is necessary to distinguish adhesion railways from railways moved by other means, such as by a stationary engine pulling on a cable attached to the cars or by railways that are moved by a pinion meshing with a rack.
rdf:langString
La mayoría de las locomotoras de los ferrocarriles convencionales se sirven de la adherencia entre las ruedas tractoras y el carril para mover las cargas transportadas por los trenes que arrastran. La capacidad de tracción disponible está limitada por la fricción entre las ruedas motrices y el riel de acero. El término adherencia rueda-carril solo se aplica al caso de ruedas tractoras sobre raíles lisos; careciendo de sentido cuando los trenes son movidos por otros medios (como por ejemplo, en los funiculares, arrastrados por un motor estacionario que tira de un cable, o en el caso de los ferrocarriles de cremallera).
rdf:langString
L'adhérence roue-rail est à la base de la traction et du freinage dans la très grande majorité des chemins de fer, dans lesquels la puissance de traction et de freinage est transmise par les roues au rail et repose donc sur le frottement d'une roue en acier sur un rail en acier. Certains trains, comme le Berner Oberland Bahn sont des chemins de fer mixtes, faisant appel à la fois à l'adhérence et à une crémaillère.
rdf:langString
rdf:langString
Adhäsionsbahn
rdf:langString
Adhesion railway
rdf:langString
Adherencia rueda-carril
rdf:langString
Adhérence roue-rail
rdf:langString
접착식 철도
rdf:langString
粘着式鉄道
rdf:langString
Friktionsbana
xsd:integer
2044956
xsd:integer
1119582854
rdf:langString
right
rdf:langString
Diagram of a railway wheelset showing the effects of lateral displacement
rdf:langString
Diagram of a railway wheelset in the central position
rdf:langString
The effect of lateral displacement
rdf:langString
Wheelset in the central position
rdf:langString
September 2016
rdf:langString
vertical
rdf:langString
Wheelset.svg
rdf:langString
Wheelset2.png
rdf:langString
what's the analysis?
xsd:integer
300
rdf:langString
Eine Adhäsionsbahn oder Reibungsbahn ist eine Eisenbahn, deren Antrieb alleine über die Haftreibung der Räder erfolgt. Es ist das allgemein übliche Eisenbahnsystem, bei dem die Zugkraft durch die einfache Reibung zwischen den Triebrädern des Triebfahrzeugs und den Schienen zustande kommt. Die überwältigende Mehrzahl aller bestehenden Eisenbahnen sind Adhäsionsbahnen. Adhäsionsbahnen können Steigungen bis etwa 100 ‰ bewältigen. Größere Steigungen können mit Zahnradbahnen überwunden werden. Als problematisch erweist sich nicht nur die Begrenzung der Haftreibung bei der Traktion hoher Lasten, sondern auch das Bremsen auf der Talfahrt. Beim Überschreiten der Reibungsgrenze gerät das bremsende Rad ins Gleiten. Bei beginnendem Regen, bei Nebel, auf Bahnübergängen wegen Streusalz und besonders bei Laubfall verringert sich die Haftreibung. Durch Besandung des Gleises kann die Reibung vergrößert werden. Um nicht vollständig von der Haftreibung abhängig zu sein, benötigen Triebfahrzeuge auf Normal- und Schmalspurstrecken mit mehr als 60 ‰ Neigung in der Schweiz eine Magnetschienenbremse oder eine Wirbelstromschienenbremse. Hauptbahnen werden üblicherweise mit einer Steigung bis zu 30 ‰ gebaut. Auf kurzen Strecken sind höhere Steigungen möglich, beispielsweise 135 ‰ bei der Straßenbahn in Lissabon. Als steilste Adhäsionsbahn auf einer längeren Strecke gilt die Pöstlingbergbahn in Linz, die nahezu auf der gesamten Strecke mit einer Steigung von 105 ‰ angelegt ist; insbesondere gibt es einen durchgehenden Streckenabschnitt von 1315 m Länge mit Steigung 105 ‰. Die Maximalsteigung beträgt 116 ‰ am Hohen Damm. Als steilste Normalspur-Adhäsionsbahn Europas mit 85 ‰ gilt unter anderem der Südast der Linie U15 der Stadtbahn Stuttgart; vor dem Umbau dieser ehemaligen Straßenbahnlinie auf Normalspur war die Uetlibergbahn in Zürich Rekordhalterin mit 79 ‰. Die 60 Kilometer lange Berninabahn, die auf 2253 m ü. M. steigt, hat eine maximale Steigung von 70 ‰ und gilt als höchste Adhäsionsbahn der Alpen. Derzeit schreitet ein Schweizer Forschungs- und Entwicklungsprojekt der Zentralbahn voran mit dem Ziel, Steigungen bis 125 ‰ mittels Adhäsion überwinden zu können. Damit würden zukünftig die Steigungen nach Engelberg und über den Brünigpass ohne Einsatz von Kohäsion (Zahnstangengetriebe) befahren werden. Hauptbahnen mit einer Steigung von mehr als 25 ‰ und Nebenbahnen mit einer Steigung von mehr als 40 ‰ gelten in Deutschland als Steilstrecke.(Hauptartikel: Steilstrecke)
rdf:langString
An adhesion railway relies on adhesion traction to move the train. Adhesion traction is the friction between the drive wheels and the steel rail. The term "adhesion railway" is used only when it is necessary to distinguish adhesion railways from railways moved by other means, such as by a stationary engine pulling on a cable attached to the cars or by railways that are moved by a pinion meshing with a rack. The friction between the wheels and rails occurs in the wheel-rail interface or contact patch. The traction force, the braking forces and the centering forces, all contribute to stable running. However, running friction increases costs by requiring higher fuel consumption and by increasing the maintenance needed to address fatigue (material) damage, wear on rail heads and on the wheel rims and rail movement from traction and braking forces.
rdf:langString
La mayoría de las locomotoras de los ferrocarriles convencionales se sirven de la adherencia entre las ruedas tractoras y el carril para mover las cargas transportadas por los trenes que arrastran. La capacidad de tracción disponible está limitada por la fricción entre las ruedas motrices y el riel de acero. El término adherencia rueda-carril solo se aplica al caso de ruedas tractoras sobre raíles lisos; careciendo de sentido cuando los trenes son movidos por otros medios (como por ejemplo, en los funiculares, arrastrados por un motor estacionario que tira de un cable, o en el caso de los ferrocarriles de cremallera). Este artículo se centra en los detalles técnicos de lo que sucede como resultado de la fricción entre las ruedas y los rieles en lo que se conoce como contacto rueda-carril o parche de contacto. En este sentido, se habla de fuerzas positivas (aquellas que contribuyen al desplazamiento efectivo y estable de las cargas remolcadas, como la fuerza de tracción, las fuerzas de frenado, y las fuerzas de centrado); y las fuerzas negativas (aquellas que aumentan los costos al requerir más consumo de combustible y aumentar el mantenimiento necesario para reparar los daños causados por la fatiga de materiales, el desgaste en las cabezas de los rieles y en las llantas de las ruedas, y el desajuste de la geometría de los carriles debido a las fuerzas de tracción y frenado). El comportamiento de la superficie de contacto entre la rueda y el carril es un tema especializado, con investigación continua en curso.
rdf:langString
L'adhérence roue-rail est à la base de la traction et du freinage dans la très grande majorité des chemins de fer, dans lesquels la puissance de traction et de freinage est transmise par les roues au rail et repose donc sur le frottement d'une roue en acier sur un rail en acier. On parle de « chemin de fer par adhérence » par opposition à d'autres système de traction comme les chemins de fer à crémaillère, dans lesquels la force de traction est transmise par l'engrenage d'une roue dentée sur une crémaillère située entre les rails, ou les funiculaires dans lesquels l'effort de traction est transmis par un câble tracteur. Certains trains, comme le Berner Oberland Bahn sont des chemins de fer mixtes, faisant appel à la fois à l'adhérence et à une crémaillère.
rdf:langString
粘着式鉄道(ねんちゃくしきてつどう、英: adhesion railway. adhesion traction)は、駆動力が車輪にかかって車輪とレールの間の静摩擦に頼って走行する鉄道を指す言葉である。粘着 (adhesion) という言葉は摩擦という意味で使われ、レールに車輪がくっつくという意味ではない。
rdf:langString
접착식 철도(Adhesion railway)는 기차를 움직이기 위해 접착 견인에 의존한다. 접착 견인력은 구동 바퀴와 강철 레일 사이의 마찰이다. ‘접착철도’라는 용어는 차량에 부착된 케이블을 당기는 고정식 엔진에서 잡아당기거나 랙과 피니언과 맞물려 움직이는 철도와 달리 다른 수단으로 이동하는 철도와 접착철도를 구분할 필요가 있을 때만 사용한다. 바퀴와 레일 사이의 마찰은 바퀴-레일 인터페이스 또는 접촉 패치에서 발생한다. 견인력, 제동력 및 센터링력은 모두 안정적인 주행에 기여한다. 그러나 주행 마찰은 더 높은 연료 소비를 필요로 하고 피로 손상, 레일 헤드와 휠림의 마모, 견인력 및 제동력으로 인한 레일 움직임을 해결하는 데 필요한 유지 관리를 증가시켜 비용을 증가시킨다.
rdf:langString
Friktionsbana är vid järnvägsbygge ett mellanting mellan vanligt spår och kuggstångsbana. När stigningen är alltför stor slirar lokets hjul på rälsen i ett vanligt spår, och tåget kan inte ta sig upp. Friktionen kan då ökas genom att man lägger en tredje skena mitt i spåret, förser loket med två rullar, som hänger ned från underredet. Rullarna har vertikala axlar, och trycks horisontellt om den tredje skenan från vardera sidan. Rullarna sätts sedan i rotation av lokets maskineri, och kan på så vis hjälpa lokets ordinarie drivhjul att föra tågsättet vidare uppåt.
xsd:nonNegativeInteger
25521