Acme Corporation

http://dbpedia.org/resource/Acme_Corporation an entity of type: Company

The ACME Corporation is a name for the fictional corporation appearing in various Warner Bros. cartoon shorts, where it was used as a running gag due to their wide array of products that are dangerous, unreliable or preposterous. rdf:langString
アクメ・コーポレーション(Acme Corporation)とは、特にワーナー・ブラザース製作のカートゥーンに繰り返し登場する架空の企業。『ワイリー・コヨーテとロード・ランナー』のアニメ短編ではお約束のギャグとなっている、ここぞという最悪のタイミングで故障したり破滅的な逆効果が起こる奇妙な製品を扱っているのが特徴である。 ワーナー・ブラザースのカートゥーン以外にも、映画、テレビのシリーズ番組、コマーシャルやコミックストリップでも普遍的な社名として使用されている。 アクメという言葉は「最高潮、頂点、最上の」と言う意味のギリシャ語(ακμή:英語の翻字はakmē)から来ているため、上記の『ロード・ランナー』シリーズにおけるこの社名は皮肉にもなっている。 日本語訳では単に「アクメ」や「アクメ印」と表記されたり、エピソードによっては注釈などの説明が無かったりする。 rdf:langString
Acme is een naam die in het Engelse taalgebied wordt gebruikt voor een fictieve rechtspersoon of bedrijf, wanneer men zo'n naam nodig heeft in een voorbeeldgeval. Dit gebeurt bijvoorbeeld bij juridische kwesties. De naam wordt analoog gebruikt aan de fictieve persoonsnaam John Doe. Het woord is afkomstig uit het Grieks: ακμή: spits, top, hoogtepunt, beslissend moment, juiste tijd. rdf:langString
Acme Corporation è un'azienda immaginaria del mondo dei Looney Tunes e di altri film e serie animate. Il nome Acme è ironico poiché deriva dal greco ακμή, che in italiano può essere tradotto come "eccellenza"; tuttavia i prodotti dell'azienda Acme hanno la tendenza a non funzionare o funzionare male. rdf:langString
ACME Corporation é um nome para a corporação fictícia que aparece em vários curtas de desenhos animados da Warner Bros., onde foi usada como uma devido à sua ampla variedade de produtos , não confiáveis ​​ou absurdos. rdf:langString
Acme公司(Acme Corporation)是一家虚构的公司,它在樂一通动画短片中登場,在動畫中,該公司專門生產一些离奇的产品,而这些产品品質很差並且還會導致出現灾难性的后果。 樂一通中的ACME公司名称具有反諷意味,因为ACME这个词来自希腊语ακμή,意思是頂峰峰、顶點,然而虚构的Acme公司的产品往往與公司名稱的意思相反。 rdf:langString
Acme Corporation és una empresa fictícia que apareixeia als curtmetratges animats de Warner Brothers Looney Tunes, especialment els protagonitzats per Wile E. Coyote i el Correcamins, on els productes Acme eren un gag recurrent. Es tractava d'artefactes exageradament perillosos i poc reals, que fallaven catastròficament de les pitjors maneres. rdf:langString
ACME (englisch acme ‚Gipfel‘, ‚Höhepunkt‘, von altgriechisch ἀκμή akmē ‚Höhepunkt‘) wird im englischen Sprachraum gern als Name für ein fiktives Unternehmen verwendet. Weitere Beispiele hierfür sind Finder-Spyder, Oceanic Airlines oder Morley Cigarettes. Erst später interpretierte man das Wort ACME als Backronym für A Company that Manufactures/Makes Everything (Ein Unternehmen, das alles herstellt) oder auch American Company that Manufactures/Makes Everything (Amerikanisches Unternehmen, das alles herstellt). Es gab und gibt jedoch mehrere wirkliche Unternehmen, die als ACME firmieren. rdf:langString
La Corporación Acme es una empresa ficticia que existe en el universo de los Looney Tunes y de Las Pinky Street. Apareció la mayor cantidad de veces en las caricaturas de El Coyote y el Correcaminos, que hicieron famosa a ACME por sus productos peligrosos y poco reales, los cuales fallaban catastróficamente de las peores maneras. rdf:langString
La compagnie ACME (« ACME Corporation » en VO) est une entreprise de fiction apparue dans l'univers des dessins animés Looney Tunes. Créée par l'équipe de Warner Bros. Cartoons, son nom est emprunté à Dorothy, la sœur de Chuck Jones (le créateur des personnages de Bip Bip et Vil Coyote) qui, enfant, était passionnée par le mot « acmé » et avait décidé qu'il était adapté à toutes ces entreprises embryonnaires qui luttaient pour se faire un nom dans leurs domaines respectifs. rdf:langString
Acme Corporation adalah sebuah perusahaan fiksi yang sering muncul dalam kartun Road Runner/Wile E. Coyote sebagai lelucon berjalan, menampilkan produk-produk luar biasa dan canggih yang gagal bekerja pada saat-saat terburuknya. Nama ini juga dipakai sebagai judul generik di berbagai kartun, film, dan serial TV. Nama perusahaan dalam kartun Road Runner ini ironis, karena kata berasal dari bahasa Yunani (ακμή; transliterasi: acmē) yang berarti puncak atau hebat, dan produk-produk Acme Corporation cenderung dan selalu gagal. rdf:langString
Acme – fikcyjna firma pojawiająca się w różnych filmach, szczególnie w kreskówkach z cyklu Zwariowane melodie. Najważniejszą rolę odgrywa w serii Wiluś E. Kojot i Struś Pędziwiatr. Jednakże nazwa Acme jest prześmiewcza. Samo słowo pochodzi z języka greckiego (ακμή; angielska wymowa: akmē) i znaczy pierwszorzędny, u szczytu doskonałości, na najwyższym poziomie rozwoju, ale w serialu wszystko wyprodukowane przez firmę jest przeciętne, łatwo podatne na przypadkowe uszkodzenia oraz często wybuchowe. Błędnym przekonaniem jest, iż nazwa firmy Acme pochodzi od akronimu „A Company Making Everything” – czyli „Firma Która Robi Wszystko” rdf:langString
«Acme», реже «Acme Corporation» (рус. Корпорация «Акме») — вымышленная торговая марка, фигурирующая, в частности, в мультфильмах Looney Tunes. Впервые эта торговая марка появилась в мультфильмах серии Buddy (в эпизоде Buddy’s Bug Hunt), однако наиболее известна присутствием в мультфильмах серии «Хитрый койот и Дорожный бегун». В фильме «Кто подставил кролика Роджера» корпорация «Акме» фигурирует как неотъемлемая часть золотого века американской анимации, однако её название переосмыслено: компания названа в честь её владельца Марвина Акме. rdf:langString
Acme, även ACME, är ett fiktivt varumärke som används i amerikanska media. Acme existerar inte i verkligheten utan används ofta för att kunna fylla ut behovet av ett firmanamn utan att göra reklam för ett existerande företag. I vissa komedier har det skämtats om bruket av detta namn. På grund av den gratisreklam som förekomsten av namnet ger har flera företag tagit namnet Acme. rdf:langString
rdf:langString Acme
rdf:langString ACME
rdf:langString Acme Corporation
rdf:langString Corporación Acme
rdf:langString Compagnie ACME
rdf:langString Acme Corporation
rdf:langString Acme Corporation
rdf:langString アクメ・コーポレーション
rdf:langString Acme (fictief bedrijf)
rdf:langString Acme Corporation
rdf:langString ACME
rdf:langString Acme Corporation
rdf:langString Acme (fiktivt varumärke)
rdf:langString Acme公司
xsd:integer 51843
xsd:integer 1119927566
rdf:langString Acme Corporation és una empresa fictícia que apareixeia als curtmetratges animats de Warner Brothers Looney Tunes, especialment els protagonitzats per Wile E. Coyote i el Correcamins, on els productes Acme eren un gag recurrent. Es tractava d'artefactes exageradament perillosos i poc reals, que fallaven catastròficament de les pitjors maneres. La primera aparició de la corporació Acme va ser en un curtmetratge dels Looney Tunes dels anys 30, protagonitzat per , anomenat Buddy's Bug Hunt. També va aparèixer en el curt del personatge Elmer Fudd anomenat Count Me Out, en el qual Elmer compra un equip de productes d'Acme. La companyia mai no és definida clarament, però aparenta ser un conglomerat que produeix tots els productes imaginables, sense importar-ne l'elaboració ni l'extravagància. Un exemple és la Goma d'Esborrar Gegant d'Acme, que serveix per "atrapar animals que corren per carreteres", i que apareix en el programa d'El Coiot i el Correcamins. El nom de la companyia és irònic, ja que la paraula acme deriva del grec (ακμή), que significa "l'apogeu" o "el punt més alt al qual es pot arribar". En general, els productes de l'empresa fictícia Acme són de mala qualitat i tendeixen a fallar, encara que aquests problemes són atribuïts al mal ús del comprador.
rdf:langString The ACME Corporation is a name for the fictional corporation appearing in various Warner Bros. cartoon shorts, where it was used as a running gag due to their wide array of products that are dangerous, unreliable or preposterous.
rdf:langString ACME (englisch acme ‚Gipfel‘, ‚Höhepunkt‘, von altgriechisch ἀκμή akmē ‚Höhepunkt‘) wird im englischen Sprachraum gern als Name für ein fiktives Unternehmen verwendet. Weitere Beispiele hierfür sind Finder-Spyder, Oceanic Airlines oder Morley Cigarettes. Der Begriff wurde mit den Zeichentrickfilmen der Warner Bros. und Disney, insbesondere der Road-Runner-Reihe, bekannt und steht für ein fiktives Unternehmen. Um nicht mit dem US-amerikanischen Markenrecht in Konflikt zu kommen, haben die Zeichner ein Unternehmen erfunden, das alle Gegenstände produziert, welche in den Filmen benötigt werden. Von alltäglichen Konsumprodukten wie Kleidung und Zahnpasta bis hin zu ausgefallenen Dingen wie Taschenraketen und Laserkanonen gibt es nichts, was ACME nicht herstellt. Es gibt Andeutungen in verschiedenen Warner-Bros.-Zeichentrickserien, dass ACME von Road Runner persönlich betrieben wird (z. B. in Road Runner: To Beep or not to Beep, Freeze Frame; Tiny Toon in einem Gerichtsverfahren). Erst später interpretierte man das Wort ACME als Backronym für A Company that Manufactures/Makes Everything (Ein Unternehmen, das alles herstellt) oder auch American Company that Manufactures/Makes Everything (Amerikanisches Unternehmen, das alles herstellt). Im Film Falsches Spiel mit Roger Rabbit wurde basierend auf der Firma die Figur Marvin Acme als Besitzer dieses fiktiven Unternehmens eingebracht. Es gab und gibt jedoch mehrere wirkliche Unternehmen, die als ACME firmieren. Die Filialen des Discounter Lidl in den USA bieten Fischkonserven unter dem Markennamen „ACME“ an.
rdf:langString La Corporación Acme es una empresa ficticia que existe en el universo de los Looney Tunes y de Las Pinky Street. Apareció la mayor cantidad de veces en las caricaturas de El Coyote y el Correcaminos, que hicieron famosa a ACME por sus productos peligrosos y poco reales, los cuales fallaban catastróficamente de las peores maneras. La primera aparición de la corporación ACME fue en una caricatura de uno de los Looney Tunes del personaje Buddy, llamada Buddy's Bug Hunt. También apareció en la caricatura del personaje Elmer Fudd llamada Count Me Out, en la cual Elmer compra un kit de productos de Acme. La compañía nunca es definida claramente, pero aparenta ser un conglomerado, el cual produce todos los productos imaginables, sin importar la elaboración ni la extravagancia de los mismos. Un ejemplo es la Goma de Borrar Gigante de ACME, la cual sirve para "atrapar animales que corren por carreteras", y que aparece específicamente en el programa de El Coyote y el Correcaminos. El nombre de la compañía es irónico, ya que la palabra acme deriva del griego (ακμή), cuyo significado es "el apogeo" o "el punto más alto al que se puede llegar". Por lo general, los productos de la empresa ficticia ACME son de mala calidad y tienden a fallar, aunque estos problemas son atribuidos también al mal uso del comprador.
rdf:langString La compagnie ACME (« ACME Corporation » en VO) est une entreprise de fiction apparue dans l'univers des dessins animés Looney Tunes. Créée par l'équipe de Warner Bros. Cartoons, son nom est emprunté à Dorothy, la sœur de Chuck Jones (le créateur des personnages de Bip Bip et Vil Coyote) qui, enfant, était passionnée par le mot « acmé » et avait décidé qu'il était adapté à toutes ces entreprises embryonnaires qui luttaient pour se faire un nom dans leurs domaines respectifs. Les premiers produits d'ACME sont des bouchons de liège et sont vus pour la première fois en 1935 dans le dessin animé Buddy's Bug Hunt (bien que, dès 1923, la société ACME fasse partie du building escaladé par Harold Lloyd dans le film Monte là-dessus !). La compagnie ACME réapparaît dans un dessin animé de Eggbert avec un kit pour apprendre la boxe par correspondance. Toutefois, la plupart des produits sont vus dans les dessins animés Bip Bip et Coyote. C'est dans cette série que l'entreprise ACME deviendra célèbre.
rdf:langString Acme Corporation adalah sebuah perusahaan fiksi yang sering muncul dalam kartun Road Runner/Wile E. Coyote sebagai lelucon berjalan, menampilkan produk-produk luar biasa dan canggih yang gagal bekerja pada saat-saat terburuknya. Nama ini juga dipakai sebagai judul generik di berbagai kartun, film, dan serial TV. Nama perusahaan dalam kartun Road Runner ini ironis, karena kata berasal dari bahasa Yunani (ακμή; transliterasi: acmē) yang berarti puncak atau hebat, dan produk-produk Acme Corporation cenderung dan selalu gagal. Perusahaan ini tidak pernah dijelaskan dalam kartun Road Runner, namun tampak seperti sebuah konglomerat yang memproduksi setiap produk yang dapat dibayangkan otak, tidak penting serumit apa atau berlebihan, semuanya tidak bekerja sesuai harapan. Dalam kartun Road Runner , perusahaan ini bernama "Acme Rocket-Powered Products, Inc." yang berbasis di . Kebanyakan produknya seolah dibuat khusus untuk Wile E. Coyote.
rdf:langString アクメ・コーポレーション(Acme Corporation)とは、特にワーナー・ブラザース製作のカートゥーンに繰り返し登場する架空の企業。『ワイリー・コヨーテとロード・ランナー』のアニメ短編ではお約束のギャグとなっている、ここぞという最悪のタイミングで故障したり破滅的な逆効果が起こる奇妙な製品を扱っているのが特徴である。 ワーナー・ブラザースのカートゥーン以外にも、映画、テレビのシリーズ番組、コマーシャルやコミックストリップでも普遍的な社名として使用されている。 アクメという言葉は「最高潮、頂点、最上の」と言う意味のギリシャ語(ακμή:英語の翻字はakmē)から来ているため、上記の『ロード・ランナー』シリーズにおけるこの社名は皮肉にもなっている。 日本語訳では単に「アクメ」や「アクメ印」と表記されたり、エピソードによっては注釈などの説明が無かったりする。
rdf:langString Acme is een naam die in het Engelse taalgebied wordt gebruikt voor een fictieve rechtspersoon of bedrijf, wanneer men zo'n naam nodig heeft in een voorbeeldgeval. Dit gebeurt bijvoorbeeld bij juridische kwesties. De naam wordt analoog gebruikt aan de fictieve persoonsnaam John Doe. Het woord is afkomstig uit het Grieks: ακμή: spits, top, hoogtepunt, beslissend moment, juiste tijd.
rdf:langString Acme Corporation è un'azienda immaginaria del mondo dei Looney Tunes e di altri film e serie animate. Il nome Acme è ironico poiché deriva dal greco ακμή, che in italiano può essere tradotto come "eccellenza"; tuttavia i prodotti dell'azienda Acme hanno la tendenza a non funzionare o funzionare male.
rdf:langString Acme, även ACME, är ett fiktivt varumärke som används i amerikanska media. Acme existerar inte i verkligheten utan används ofta för att kunna fylla ut behovet av ett firmanamn utan att göra reklam för ett existerande företag. I vissa komedier har det skämtats om bruket av detta namn. På grund av den gratisreklam som förekomsten av namnet ger har flera företag tagit namnet Acme. Ursprungligen kommer namnet från de tecknade filmerna om Gråben & Hjulben där Gråbens dynamit, fällor eller andra produkter kommer just från Acme. I tecknade serier med Looney Tunes, det vill säga Snurre Sprätt och Daffy Duck förekommer ACME ofta på produkter/varor/skyltar. ACME sägs vara en förkortning av A Company that Makes/Manufactures Everything, men det är sannolikt en efterkonstruktion. Troligen kommer istället namnet från grekiskans ἀκμή som betyder ”det som är toppen”.
rdf:langString Acme – fikcyjna firma pojawiająca się w różnych filmach, szczególnie w kreskówkach z cyklu Zwariowane melodie. Najważniejszą rolę odgrywa w serii Wiluś E. Kojot i Struś Pędziwiatr. Jednakże nazwa Acme jest prześmiewcza. Samo słowo pochodzi z języka greckiego (ακμή; angielska wymowa: akmē) i znaczy pierwszorzędny, u szczytu doskonałości, na najwyższym poziomie rozwoju, ale w serialu wszystko wyprodukowane przez firmę jest przeciętne, łatwo podatne na przypadkowe uszkodzenia oraz często wybuchowe. Błędnym przekonaniem jest, iż nazwa firmy Acme pochodzi od akronimu „A Company Making Everything” – czyli „Firma Która Robi Wszystko” Nazwa ta pojawia się na większości sprzętów używanych przez Wilusia E. Kojota oraz w mniejszym stopniu na różnych produktach i instytucjach w innych seriach Looney Tunes. Ważną rolę odgrywa także w nowszych produkcjach Warner Brothers: Przygody Animków, Animaniacy etc. Postacie w animacjach tej wytwórni czasem zamawiają zupełnie zwyczajne albo rewolucyjne przyrządy poprzez sprzedaż wysyłkową realizowaną w kilka sekund po umieszczeniu listu w skrzynce. Na opakowaniach często jest napis Acme. Główne postaci serialu Pinky i Mózg są myszami laboratoryjnymi używanymi w zakładzie Acme Labs. Produkty Acme pojawiały się też w produkcjach niezwiązanych bezpośrednio z wytwórnią Warner Brothers. Wystąpiły m.in. w filmach z Kaczorem Donaldem, Tomem i Jerrym, animacjach z cyklu Różowa Pantera oraz w serialu Simpsonowie. Jako ukryty żart symbol Acme pojawia się też w filmach, grach komputerowych i serialach aktorskich. W serialu Animaniacy, w odcinku 2a opowiadającym o Albercie Einsteinie bohaterowie zapisali na tablicy nazwę „acme” od tyłu tak, że literka „a” w słowie „emca” wyglądała jak cyfra 2 i była zapisana w wykładniku. Widok ten spowodował zakiełkowanie w głowie Einsteina słynnej formuły E = mc². Musiał tylko w odpowiednim miejscu dopisać znak równości. Firma „Acme” pojawia się również w filmie „Kto wrobił królika Rogera?” Roberta Zemeckisa z 1988 roku. W filmie Powrót Różowej Pantery inspektor Clouseau często działa w przebraniu. Jednym z nich jest bycie pracownikiem firmy Acme Pool Service.
rdf:langString ACME Corporation é um nome para a corporação fictícia que aparece em vários curtas de desenhos animados da Warner Bros., onde foi usada como uma devido à sua ampla variedade de produtos , não confiáveis ​​ou absurdos.
rdf:langString Acme公司(Acme Corporation)是一家虚构的公司,它在樂一通动画短片中登場,在動畫中,該公司專門生產一些离奇的产品,而这些产品品質很差並且還會導致出現灾难性的后果。 樂一通中的ACME公司名称具有反諷意味,因为ACME这个词来自希腊语ακμή,意思是頂峰峰、顶點,然而虚构的Acme公司的产品往往與公司名稱的意思相反。
rdf:langString «Acme», реже «Acme Corporation» (рус. Корпорация «Акме») — вымышленная торговая марка, фигурирующая, в частности, в мультфильмах Looney Tunes. Впервые эта торговая марка появилась в мультфильмах серии Buddy (в эпизоде Buddy’s Bug Hunt), однако наиболее известна присутствием в мультфильмах серии «Хитрый койот и Дорожный бегун». Варианты бэкронимной расшифровки названия — «Компания, производящая что угодно» (A Company Made Everything) либо «Американская компания (американские компании), производящие все подряд» («American Companies Make Everything» либо "American Company that Manufactures Everything). В фильме «Кто подставил кролика Роджера» корпорация «Акме» фигурирует как неотъемлемая часть золотого века американской анимации, однако её название переосмыслено: компания названа в честь её владельца Марвина Акме. В дальнейшем марка, как составная часть мира мультфильмов «Уорнер Бразерс», перешла в мультсериалы «Пинки и Брейн», «Приключения мультяшек», «Animaniacs» и «Лунатики». Так же присутствует в мультсериале «Симпсоны» (9 серия 9 сезон) Также она присутствует в фильмах «Лимонадный Джо», «Хороший, плохой, злой», «Последний киногерой». Логотип фирмы можно увидеть в компьютерных играх от студии MDHR: Cuphead, Constructor: Street Wars, Taz-Mania и Duke Nukem. В Соединённых Штатах Америки существует реальная сеть продовольственных супермаркетов Acme Markets, владеющая 130 магазинами в штатах Делавэр, Мэриленд, Нью-Джерси и Пенсильвания.
xsd:nonNegativeInteger 15563

data from the linked data cloud