Accidental travel
http://dbpedia.org/resource/Accidental_travel an entity of type: Device
Accidental travel is a speculative fiction plot device in which ordinary people accidentally find themselves outside of their normal place or time, often for no apparent reason, a particular type of the “fish-out-of-water” plot. In Russian fandom, the trope is known under the term popadantsy, plural form for popadanets, female: popadanka, a person who accidentally finds himself elsewhere/elsewhen. The Russian term bears ironical flavor, because popadantsy has become a widespread cliche in Russian pulp science fiction. Russian critic Boris Nevsky traces this plot device to at least Gulliver's Travels (18th century). In Japanese fiction, the genre of accidental transport into a parallel universe or fantasy world is known as isekai.
rdf:langString
«Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в параллельный мир или в мир художественного произведения (как правило, видеоигры). Не следует смешивать этот приём с родственной ему хронооперой, где описывается целенаправленное воздействие человека на прошлое с целью изменения настоящего.
rdf:langString
«Випадкова подорож» (попаданці) — поширений прийом фантастичної літератури, пов'язаний з раптовим перенесенням героя в минуле (можливі варіанти: паралельний світ, не пов'язаний з нашим, майбутнє, інша планета, потрапляння в світ гри). У японській художній літературі жанр випадкового транспортування в паралельний всесвіт або фантастичний світ відомий як ісекай. Зазвичай використовується одна з двох схем перенесення: герой переноситься в своєму тілі або його свідомість переноситься в тіло мешканця минулого або іншого світу.
rdf:langString
rdf:langString
Accidental travel
rdf:langString
Попаданчество
rdf:langString
Випадкова подорож
xsd:integer
48523440
xsd:integer
1092895292
rdf:langString
Accidental travel is a speculative fiction plot device in which ordinary people accidentally find themselves outside of their normal place or time, often for no apparent reason, a particular type of the “fish-out-of-water” plot. In Russian fandom, the trope is known under the term popadantsy, plural form for popadanets, female: popadanka, a person who accidentally finds himself elsewhere/elsewhen. The Russian term bears ironical flavor, because popadantsy has become a widespread cliche in Russian pulp science fiction. Russian critic Boris Nevsky traces this plot device to at least Gulliver's Travels (18th century). In Japanese fiction, the genre of accidental transport into a parallel universe or fantasy world is known as isekai.
rdf:langString
«Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в параллельный мир или в мир художественного произведения (как правило, видеоигры). Не следует смешивать этот приём с родственной ему хронооперой, где описывается целенаправленное воздействие человека на прошлое с целью изменения настоящего.
rdf:langString
«Випадкова подорож» (попаданці) — поширений прийом фантастичної літератури, пов'язаний з раптовим перенесенням героя в минуле (можливі варіанти: паралельний світ, не пов'язаний з нашим, майбутнє, інша планета, потрапляння в світ гри). У японській художній літературі жанр випадкового транспортування в паралельний всесвіт або фантастичний світ відомий як ісекай. Зазвичай використовується одна з двох схем перенесення: герой переноситься в своєму тілі або його свідомість переноситься в тіло мешканця минулого або іншого світу. Перенесений герой нерідко покликаний вищими силами для виконання якоїсь місії, але при цьому залишається консервативною фігурою, революційні зміни не є його метою. Прогресивна діяльність героя (якщо вона взагалі має місце) зводиться до перенесення елементів звичного йому світу в нове оточення. Утім, оскільки він є прибульцем із дуже відмінного середовища, привнесені зміни можуть бути досить глобальні. Попаданець у минуле, як правило, більш соціально успішний типаж, психологічно близький до переселенців-колоністів. Після потрапляння в минуле він успішно адаптується до нового оточення і починає змінювати його «під себе». Здійснюючи ті чи інші зміни, він керується знанням про шляхи історії, яка в новому місці його проживання стає лише одним з варіантів з ще не втіленого майбутнього. Герой може при цьому керуватися тією чи іншою ідеологією або особистими симпатіями і антипатіями.
xsd:nonNegativeInteger
8429