Abu al-Baqa ar-Rundi
http://dbpedia.org/resource/Abu_al-Baqa_ar-Rundi an entity of type: Thing
Abu-l-Baqà Sàlih ibn Xarif ar-Rundí —en àrab أبو البقاء صالح بن شريف الرندي. Abū al-Baqāʾ Ṣāliḥ b. Xarīf ar-Rundī— o Abu-Muhàmmad Sàlih ibn Abi-Xarif ar-Rundí o Abu-t-Tàyyib Sàlih ibn Xarif ar-Rundí (Sevilla, 1204 - Ceuta, 1285) fou un poeta andalusi. Va néixer a Sevilla el 1204, ciutat de la qual va fugir en 1248 per instal·lar-se a Ceuta fins a la seva mort en 1285. Ar-Rundí va escriure un petit dietari poètic. La seva fama li prové de la cassida nuniyya —és a dir, que rima amb la lletra nun— «Elegia per l'Àndalus», un poema que plora el trist destí del seu país.
rdf:langString
Abu Muhammad Salih b. Abi Sharif ar-Rundi (Arabic: أبو البقاء الرندي) (or Abu-l-Tayyib/ Abu-l-Baqa Salih b. Sharif al-Rundi) was a poet, writer, and literary critic from al-Andalus who wrote in Arabic. His fame is based on his nuniyya entitled "رثاء الأندلس" Rithaa' ul-Andalus (Elegy for al-Andalus), a poem mourning the Catholic invasion and conquest of al-Andalus.
rdf:langString
أبو البقاء صالح بن يزيد بن صالح بن موسى بن أبي القاسم بن علي بن شريف الرُّنْدِي الأندلسي (601 هـ -684 هـ الموافق: 1204 - 1285 م) هو من أبناء مدينة رندة بالأندلس وإليها نسبته. عاشَ في النصف الثاني من القرن السابع الهجري، وعاصر الفتن والاضطرابات التي حدثت من الداخل والخارج في بلاد الأندلس وشهد سقوط معظم القواعد الأندلسية في يد الإسبان، وحياتُه التفصيلية تكاد تكون مجهولة، ولولا شهرة هذه القصيدة وتناقلها بين الناس ما ذكرته كتب الأدب، وإن كان له غيرها مما لم يشتهر، توفي في النصف الثاني من القرن السابع ولا نعلم سنة وفاته على التحديد.
* ساحة أبو البقاء الرندي بمدينة رندة
*
rdf:langString
Abu Mohammed Salih Ben Abi Charif al-Rundi (أبو محمد صالح بن أبي الشريف الرندي) connu aussi sous le nom de Abu al-Baqa al-Rundi (aussi transcrit Abul Beca ar-Rondi ou bien Abu Al Baqae Arrondi) (أبو البقاء الرندي) est un poète andalous originaire de Ronda, né en Séville en 1204 et mort à Ceuta en 1285. Une place à Ronda devant le minaret de San Sebastian, porte aujourd’hui le nom du poète : Plaza Abul Beka.
* Place Abul Beka à Ronda
*
*
rdf:langString
rdf:langString
أبو البقاء الرندي
rdf:langString
Abu-l-Baqà ar-Rundí
rdf:langString
Abu al-Baqa ar-Rundi
rdf:langString
Abu al-Baqa al-Rundi
xsd:integer
15721720
xsd:integer
1083750126
rdf:langString
Abu-l-Baqà Sàlih ibn Xarif ar-Rundí —en àrab أبو البقاء صالح بن شريف الرندي. Abū al-Baqāʾ Ṣāliḥ b. Xarīf ar-Rundī— o Abu-Muhàmmad Sàlih ibn Abi-Xarif ar-Rundí o Abu-t-Tàyyib Sàlih ibn Xarif ar-Rundí (Sevilla, 1204 - Ceuta, 1285) fou un poeta andalusi. Va néixer a Sevilla el 1204, ciutat de la qual va fugir en 1248 per instal·lar-se a Ceuta fins a la seva mort en 1285. Ar-Rundí va escriure un petit dietari poètic. La seva fama li prové de la cassida nuniyya —és a dir, que rima amb la lletra nun— «Elegia per l'Àndalus», un poema que plora el trist destí del seu país.
rdf:langString
أبو البقاء صالح بن يزيد بن صالح بن موسى بن أبي القاسم بن علي بن شريف الرُّنْدِي الأندلسي (601 هـ -684 هـ الموافق: 1204 - 1285 م) هو من أبناء مدينة رندة بالأندلس وإليها نسبته. عاشَ في النصف الثاني من القرن السابع الهجري، وعاصر الفتن والاضطرابات التي حدثت من الداخل والخارج في بلاد الأندلس وشهد سقوط معظم القواعد الأندلسية في يد الإسبان، وحياتُه التفصيلية تكاد تكون مجهولة، ولولا شهرة هذه القصيدة وتناقلها بين الناس ما ذكرته كتب الأدب، وإن كان له غيرها مما لم يشتهر، توفي في النصف الثاني من القرن السابع ولا نعلم سنة وفاته على التحديد. وهو من حفظة الحديث والفقهاء. وقد كان بارعا في نظم الكلام ونثره. وكذلك أجاد في المدح والغزل والوصف والزهد. إلا أن شهرته تعود إلى قصيدة نظمها بعد سقوط عدد من المدن الأندلسية، واسمها «رثاء الأندلس». وفي هذه القصيدة التي نظمها ليستنصر أهل العدوة الإفريقية من المرينيين عندما أخذ أول سلاطين غرناطة في التنازل للإسبان عن عدد من القلاع والمدن إرضاء لهم وأملا في أن يبقى ذلك على حكمه غير المستقر في غرناطة وتعرف قصيدته بمرثية الأندلس. ومطلع قصيدته: ولا شك بأن الرندي تأثر في كتابه هذه القصيدة بـ «نونية البستي» التي مطلعها: «زيادة المرء في دنياه نقصان»، والتي تشبهها في كثير من الأبيات. وقال عنه عبد الملك المراكشي في الذيل والتكملة كان خاتمة الأدباء في الأندلس بارع التصرف في منظوم الكلام ونثره فقيها حافظاً فرضياً له مقامات بديعة في شتى أغراض شتى وكلامه نظما ونثرا مدون
* ساحة أبو البقاء الرندي بمدينة رندة
*
rdf:langString
Abu Muhammad Salih b. Abi Sharif ar-Rundi (Arabic: أبو البقاء الرندي) (or Abu-l-Tayyib/ Abu-l-Baqa Salih b. Sharif al-Rundi) was a poet, writer, and literary critic from al-Andalus who wrote in Arabic. His fame is based on his nuniyya entitled "رثاء الأندلس" Rithaa' ul-Andalus (Elegy for al-Andalus), a poem mourning the Catholic invasion and conquest of al-Andalus.
rdf:langString
Abu Mohammed Salih Ben Abi Charif al-Rundi (أبو محمد صالح بن أبي الشريف الرندي) connu aussi sous le nom de Abu al-Baqa al-Rundi (aussi transcrit Abul Beca ar-Rondi ou bien Abu Al Baqae Arrondi) (أبو البقاء الرندي) est un poète andalous originaire de Ronda, né en Séville en 1204 et mort à Ceuta en 1285. Bien que peu d'information sont disponibles sur la vie de ce poète, il est devenu célèbre grâce à son poème Thrène de Séville (dit aussi Thrène de l’Andalousie ou bien Oraison funèbre de l’Andalousie) (رثاء الأندلس) écrit en 1267 dans lequel il se lamente sur le sort des villes andalouses qui tombent les une après les autres aux mains des chrétiens tel qu'il est le cas de la ville de Séville qui a été conquise par Ferdinand III de Castille en 1248. Abu al-Baqa al-Rundi a écrit ce poème aussi dans l'espoir d'avoir de l'aide des musulmans d’Afrique du Nord pour sauver ce qui reste de l'Andalus. Une place à Ronda devant le minaret de San Sebastian, porte aujourd’hui le nom du poète : Plaza Abul Beka.
* Place Abul Beka à Ronda
*
*
xsd:nonNegativeInteger
2438