Absolutive case
http://dbpedia.org/resource/Absolutive_case an entity of type: Abstraction100002137
El cas absolutiu és una marca de flexió gramatical que apareix a les paraules que es declinen de les llengües ergatives (com per exemple el basc, on acaba en -a) per marcar el subjecte d'un verb intransitiu o l'objecte d'un verb transitiu, és a dir, l'argument o complement més important del verb de la frase. Contrasta amb el cas ergatiu.
rdf:langString
In grammar, the absolutive case (abbreviated ABS) is the case of nouns in ergative–absolutive languages that would generally be the subjects of intransitive verbs or the objects of transitive verbs in the translational equivalents of nominative–accusative languages such as English.
rdf:langString
La absolutivo estas gramatika kazo en la tielnomataj ergativaj lingvoj. Ĝia baza rolo estas montri la gramatikan subjektecon en kaj la gramatikan objektecon en transitivaj frazoj. La absolutivo estas en konkurenco kun la ergativo. En ergativo-absolutivo-lingvoj kutime en ergativo portas kazomarkilon (finaĵo, prefikso, markilvorto), dum la absolutivo estas markita per nul-elemento. La kontrasto de ergativo-absolutivo-lingvoj estas nominativo-akuzativo-lingvoj, en kiuj kutime la akuzativo estas markita per kazomarkilo kaj la nominativo estas markita de nulelemento. Simple dirite: en netransitivaj frazoj nominativo (de nominativ-akuzativ-lingvo) kongruas kun absolutivo (de ergativ-absolutiv-lingvo), dum en netransitivaj frazoj absolutivo kongruas kun akuzativo.
rdf:langString
Absolutiboa hizkuntza ergatiboetan izaten den gramatika kasu bat da. Absolutiboak objektua (aditz iragankorrarekin) eta subjektua (aditz iragangaitzarekin) adierazten ditu. Indoeuropar hizkuntzetan izaten den nominatiboaren antzeko kasua da.
rdf:langString
El absolutivo es un caso gramatical característico de las lenguas ergativas, que sirve para marcar tanto el sujeto de los verbos intransitivos como el objeto de los verbos transitivos. Contrasta con el caso ergativo, que marca el sujeto de los verbos transitivos.
rdf:langString
I úsáidtear an tuiseal dearbhach chun ainmní bhriathair neamhaistreach nó cuspóir bhriathra aistreach a chu in iúl. Ina leithéid de theangacha is gnách marcáil a dhéanamh ar an tuiseal oibríoch agus an tuiseal dearbhach a fhágáil gan mharcáil. I déanann an tuiseal dearbhach marcáil ar chuspóir briathair aistrigh nó ar ainmní neamhdheonach briathair aistrigh.
rdf:langString
Absolutivus adalah dari argumen inti dari kata kerja (umumnya selain nominatif) yang digunakan sebagai dari kata benda.
rdf:langString
절대격(絶對格, absolutive case, abs)은 문법적 격의 일종으로, 능격-절대격 언어에서 능격과 함께 존재한다. 자동사문의 주어와 타동사문의 목적격에 공통적으로 절대격이 사용된다. 한편 능격은 타동사의 주어에 사용된다.
rdf:langString
絶対格(ぜったいかく、absolutive case)とは、格の一つであり、能格言語(能格的な格配列の言語)において自動詞文の主語(自主)と他動詞文の目的語(他目)が取る格がこう呼ばれる。 ごくわずかの例外を除いて、絶対格は形式的にも機能的にも無標である。つまり、他の格形式の元になる形であり、名詞のとして用いられる。
rdf:langString
Absolutyw (łac. absolutivus) – przypadek gramatyczny; w językach ergatywno-absolutywnych określa podmiot czasownika nieprzechodniego oraz dopełnienie czasownika przechodniego.
rdf:langString
Absolutiv är ett kasus i vissa språk, bland annat baskiska, grönländska och nahuatl. Det är objektets kasus vid transitiva verb och subjektets kasus vid intransitiva verb. Subjektet vid transitiva verb brukar då ha kasusformen ergativ. Språk med absolutiv och ergativ saknar nominativ och ackusativ. Absolutiv är oftast omarkerat..
rdf:langString
Caso absolutivo é o caso gramatical que identifica o sujeito de um verbo intransitivo ou o objeto direto (de um verbo transitivo), nas línguas ergativas-absolutivas. Opõe-se ao caso ergativo, que identifica o sujeito de verbos transitivos.
rdf:langString
通格(absolutive case、或稱:絕對格)於作-通格語言中表示及物動詞賓語與不及物動詞主語的一種語法格。 如巴斯克語名詞mutil(意为“[男]童”),加單數通格屈折-a,可表主詞於不及物動詞句mutila etorri da(“男童到達”,da為虛詞),與及物動詞句Irakasleak mutila ikusi du(“老師已見到這位男童”),於此句,單數作格屈折為-ak,du為虛詞,ikusi為動詞. 凡作通格語言,多以屈折表示作格而非通格。故此語多以通格詞義解釋。
rdf:langString
Absolutiv ist die Bezeichnung für einen Kasus, der in Ergativsprachen neben den Ergativ tritt. Der Absolutiv ist in der Regel endunglos, d. h. unmarkiert, und ähnelt so dem Nominativ in Nominativ/Akkusativ-Sprachen. Er wird in intransitiven Sätzen, also solchen, die nur einen Handlungsteilnehmer besitzen, für diesen einzigen Handlungsteilnehmer verwendet und markiert damit das Subjekt dieser Sätze. So weit ist er mit dem deutschen Nominativ gleich. Bei transitiven Sätzen wird der Absolutiv jedoch verwendet, um das Objekt zu markieren, während das Subjekt im Ergativ steht.
rdf:langString
En linguistique, l’absolutif est un cas grammatical présent dans les langues ergatives. Il y marque le sujet des verbes intransitifs ainsi que l'objet des verbes transitifs. L'absolutif est la forme de citation habituelle des substantifs dans les langues ergatives, et est souvent caractérisé implicitement par l'absence de marque. Il fonctionne en opposition au cas ergatif, qui marque le sujet des verbes transitifs.
rdf:langString
Nelle lingue ergative, l'assolutivo (abbreviato in ASS) è il caso grammaticale usato per tradurre sia il soggetto di un verbo intransitivo, sia l'oggetto di un verbo transitivo. È contrapposto all'ergativo, che traduce il soggetto di un verbo transitivo. In lingue di questo tipo, l'ergativo è di solito , mentre l'assolutivo non è marcato. Per questa ragione, le parole in assolutivo sono di solito usate come lemma per rappresentare un lessema.
rdf:langString
De absolutief is in ergatieve talen een naamval die contrasteert met de ergatief. De functie komt gedeeltelijk overeen met die van de nominatief en gedeeltelijk met die van de accusatief. Met behulp van de absolutief wordt namelijk zowel het onderwerp van een intransitief werkwoord als het lijdend voorwerp van een transitief werkwoord gemarkeerd. In andere talen zoals het Sumerisch is de uitgang van de absolutief een nulmorfeem:
rdf:langString
Абсолюти́в, абсолю́тный паде́ж — падежная форма в языках эргативного строя. Обозначает любой предмет высказывания, который не производит направленного действия. Грамматически это может быть пациенс (объект действия) при переходном глаголе и агенс (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается эргативным падежом. Например, во фразе «солнце освещает лес» слово «лес» должно стоять в абсолютиве, так как это — пациенс, объект действия, «солнце» же — в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «солнце светит», где отсутствует адресат действия — в абсолютиве стоит «солнце» (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного русскоговорящему человеку номинативного строя, фраза строится вокруг пац
rdf:langString
rdf:langString
Cas absolutiu
rdf:langString
Absolutiv
rdf:langString
Absolutive case
rdf:langString
Absolutivo
rdf:langString
Caso absolutivo
rdf:langString
Absolutibo
rdf:langString
Tuiseal dearbhach
rdf:langString
Absolutivus
rdf:langString
Assolutivo
rdf:langString
Absolutif
rdf:langString
절대격
rdf:langString
絶対格
rdf:langString
Absolutief
rdf:langString
Absolutyw
rdf:langString
Caso absolutivo
rdf:langString
Абсолютив
rdf:langString
Absolutiv
rdf:langString
通格
xsd:integer
42854
xsd:integer
1114579926
rdf:langString
El cas absolutiu és una marca de flexió gramatical que apareix a les paraules que es declinen de les llengües ergatives (com per exemple el basc, on acaba en -a) per marcar el subjecte d'un verb intransitiu o l'objecte d'un verb transitiu, és a dir, l'argument o complement més important del verb de la frase. Contrasta amb el cas ergatiu.
rdf:langString
Absolutiv ist die Bezeichnung für einen Kasus, der in Ergativsprachen neben den Ergativ tritt. Der Absolutiv ist in der Regel endunglos, d. h. unmarkiert, und ähnelt so dem Nominativ in Nominativ/Akkusativ-Sprachen. Er wird in intransitiven Sätzen, also solchen, die nur einen Handlungsteilnehmer besitzen, für diesen einzigen Handlungsteilnehmer verwendet und markiert damit das Subjekt dieser Sätze. So weit ist er mit dem deutschen Nominativ gleich. Bei transitiven Sätzen wird der Absolutiv jedoch verwendet, um das Objekt zu markieren, während das Subjekt im Ergativ steht. Der Absolutiv wird gelegentlich als Nominativ bezeichnet, da er, wie der Nominativ auch, zumeist endungslos ist. Ein Beispiel aus dem Sumerischen: Bekannte Ergativsprachen sind neben Sumerisch:
* Baskisch
* Hurritisch
* viele iranische Sprachen wie Nordkurdisch und Paschto, aber nicht Persisch
* viele Kaukasische Sprachen wie zum Beispiel Tschetschenisch oder Georgisch
* viele Australische Sprachen
* viele Sprachen im Himalaya wie Tibetisch
* die meisten indoarischen Sprachen Nordindiens wie Hindi und Marathi
* die Eskimo-aleutischen Sprachen
* viele Sprachen in Nord-, Mittel- und Südamerika
rdf:langString
In grammar, the absolutive case (abbreviated ABS) is the case of nouns in ergative–absolutive languages that would generally be the subjects of intransitive verbs or the objects of transitive verbs in the translational equivalents of nominative–accusative languages such as English.
rdf:langString
La absolutivo estas gramatika kazo en la tielnomataj ergativaj lingvoj. Ĝia baza rolo estas montri la gramatikan subjektecon en kaj la gramatikan objektecon en transitivaj frazoj. La absolutivo estas en konkurenco kun la ergativo. En ergativo-absolutivo-lingvoj kutime en ergativo portas kazomarkilon (finaĵo, prefikso, markilvorto), dum la absolutivo estas markita per nul-elemento. La kontrasto de ergativo-absolutivo-lingvoj estas nominativo-akuzativo-lingvoj, en kiuj kutime la akuzativo estas markita per kazomarkilo kaj la nominativo estas markita de nulelemento. Simple dirite: en netransitivaj frazoj nominativo (de nominativ-akuzativ-lingvo) kongruas kun absolutivo (de ergativ-absolutiv-lingvo), dum en netransitivaj frazoj absolutivo kongruas kun akuzativo.
rdf:langString
Absolutiboa hizkuntza ergatiboetan izaten den gramatika kasu bat da. Absolutiboak objektua (aditz iragankorrarekin) eta subjektua (aditz iragangaitzarekin) adierazten ditu. Indoeuropar hizkuntzetan izaten den nominatiboaren antzeko kasua da.
rdf:langString
El absolutivo es un caso gramatical característico de las lenguas ergativas, que sirve para marcar tanto el sujeto de los verbos intransitivos como el objeto de los verbos transitivos. Contrasta con el caso ergativo, que marca el sujeto de los verbos transitivos.
rdf:langString
En linguistique, l’absolutif est un cas grammatical présent dans les langues ergatives. Il y marque le sujet des verbes intransitifs ainsi que l'objet des verbes transitifs. L'absolutif est la forme de citation habituelle des substantifs dans les langues ergatives, et est souvent caractérisé implicitement par l'absence de marque. Il fonctionne en opposition au cas ergatif, qui marque le sujet des verbes transitifs. Par exemple, en basque, le nom mutil (« garçon ») prend la désinence de l'absolutif singulier -a aussi bien en tant que sujet de la phrase intransitive Mutila etorri da (« le garçon est venu ») qu'objet de la phrase transitive Irakasleak mutila ikusi du (« le professeur a vu le garçon »), dans laquelle le sujet prend la désinence ergative -ak. En tonguien, le nom e talavou (« le garçon ») est précédé de la particule 'a indiquant le cas absolutif aussi bien en tant qu'objet de la phrase transitive Na'e taamate'i 'a e talavou 'e Tolu (« Tolu a vu un garçon »), qu'en tant que sujet de la phrase intransitive Na'e lea 'a e talavou (« le garçon a parlé »). En géorgien, le nom Vano reste à la forme absolutive aussi bien en tant qu'objet de la phrase transitive Sotam Vano gaatsila "შოთამ ვანო გააცილა" (« Sota a accompagné Vano »), qu'en tant que sujet de la phrase intransitive Vano daimala "ვანო დაიმალა" (« Vano s'est caché »).
rdf:langString
I úsáidtear an tuiseal dearbhach chun ainmní bhriathair neamhaistreach nó cuspóir bhriathra aistreach a chu in iúl. Ina leithéid de theangacha is gnách marcáil a dhéanamh ar an tuiseal oibríoch agus an tuiseal dearbhach a fhágáil gan mharcáil. I déanann an tuiseal dearbhach marcáil ar chuspóir briathair aistrigh nó ar ainmní neamhdheonach briathair aistrigh.
rdf:langString
Absolutivus adalah dari argumen inti dari kata kerja (umumnya selain nominatif) yang digunakan sebagai dari kata benda.
rdf:langString
De absolutief is in ergatieve talen een naamval die contrasteert met de ergatief. De functie komt gedeeltelijk overeen met die van de nominatief en gedeeltelijk met die van de accusatief. Met behulp van de absolutief wordt namelijk zowel het onderwerp van een intransitief werkwoord als het lijdend voorwerp van een transitief werkwoord gemarkeerd. Een voorbeeld van een taal met de absolutief is het Baskisch: hier krijgt bijvoorbeeld het woord mutil ("jongen") de uitgang -a als het het onderwerp is van een intransitieve zin (mutil-a etorri da, "de jongen kwam") en als het het lijdend voorwerp is van een transitieve zin (Irakasle-ak mutil-a ikusi du, "de leraar heeft de jongen gezien"). Omdat deze zin transitief is, staat het lijdend voorwerp in de absolutief en het onderwerp in de ergatief. Dit laatste is te zien aan de uitgang -ak. In andere talen zoals het Sumerisch is de uitgang van de absolutief een nulmorfeem: In woordenboeken van ergatieve talen wordt de absolutieve vorm van een woord over het algemeen als lemma gehanteerd, omdat deze vorm over het algemeen als de minst gemarkeerde wordt beschouwd.
rdf:langString
절대격(絶對格, absolutive case, abs)은 문법적 격의 일종으로, 능격-절대격 언어에서 능격과 함께 존재한다. 자동사문의 주어와 타동사문의 목적격에 공통적으로 절대격이 사용된다. 한편 능격은 타동사의 주어에 사용된다.
rdf:langString
絶対格(ぜったいかく、absolutive case)とは、格の一つであり、能格言語(能格的な格配列の言語)において自動詞文の主語(自主)と他動詞文の目的語(他目)が取る格がこう呼ばれる。 ごくわずかの例外を除いて、絶対格は形式的にも機能的にも無標である。つまり、他の格形式の元になる形であり、名詞のとして用いられる。
rdf:langString
Nelle lingue ergative, l'assolutivo (abbreviato in ASS) è il caso grammaticale usato per tradurre sia il soggetto di un verbo intransitivo, sia l'oggetto di un verbo transitivo. È contrapposto all'ergativo, che traduce il soggetto di un verbo transitivo. Per esempio, in basco, il sostantivo mutil ("ragazzo") prende la desinenza dell'assolutivo singolare -a sia come soggetto nella proposizione intransitiva mutila etorri da ("il ragazzo arriva") e sia come oggetto nella proposizione transitiva Irakasleak mutila ikusi du ("l'insegnante ha visto il ragazzo"), nella quale il soggetto prende la desinenza ergativa -ak. In lingue di questo tipo, l'ergativo è di solito , mentre l'assolutivo non è marcato. Per questa ragione, le parole in assolutivo sono di solito usate come lemma per rappresentare un lessema.
rdf:langString
Absolutyw (łac. absolutivus) – przypadek gramatyczny; w językach ergatywno-absolutywnych określa podmiot czasownika nieprzechodniego oraz dopełnienie czasownika przechodniego.
rdf:langString
Absolutiv är ett kasus i vissa språk, bland annat baskiska, grönländska och nahuatl. Det är objektets kasus vid transitiva verb och subjektets kasus vid intransitiva verb. Subjektet vid transitiva verb brukar då ha kasusformen ergativ. Språk med absolutiv och ergativ saknar nominativ och ackusativ. Absolutiv är oftast omarkerat..
rdf:langString
Caso absolutivo é o caso gramatical que identifica o sujeito de um verbo intransitivo ou o objeto direto (de um verbo transitivo), nas línguas ergativas-absolutivas. Opõe-se ao caso ergativo, que identifica o sujeito de verbos transitivos.
rdf:langString
Абсолюти́в, абсолю́тный паде́ж — падежная форма в языках эргативного строя. Обозначает любой предмет высказывания, который не производит направленного действия. Грамматически это может быть пациенс (объект действия) при переходном глаголе и агенс (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается эргативным падежом. Например, во фразе «солнце освещает лес» слово «лес» должно стоять в абсолютиве, так как это — пациенс, объект действия, «солнце» же — в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «солнце светит», где отсутствует адресат действия — в абсолютиве стоит «солнце» (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного русскоговорящему человеку номинативного строя, фраза строится вокруг пациенса — то есть объекта, а не субъекта действия, который, стоя в абсолютиве, играет роль подлежащего. В русском языке эта конструкция выражается страдательным залогом, где роль абсолютива играет именительный падеж, а роль эргатива — косвенные: «лес освещается солнцем».
rdf:langString
通格(absolutive case、或稱:絕對格)於作-通格語言中表示及物動詞賓語與不及物動詞主語的一種語法格。 如巴斯克語名詞mutil(意为“[男]童”),加單數通格屈折-a,可表主詞於不及物動詞句mutila etorri da(“男童到達”,da為虛詞),與及物動詞句Irakasleak mutila ikusi du(“老師已見到這位男童”),於此句,單數作格屈折為-ak,du為虛詞,ikusi為動詞. 凡作通格語言,多以屈折表示作格而非通格。故此語多以通格詞義解釋。
xsd:nonNegativeInteger
3003