Abraham Saba

http://dbpedia.org/resource/Abraham_Saba an entity of type: Thing

Abraham Saba (1440–1508) was a preacher in Castile who became a pupil of Isaac de Leon. At the time of the expulsion of the Jews from Spain he took refuge in Portugal, where he met with further misfortune; for scarcely had he settled in Oporto when King Manuel I of Portugal ordered all Jews to be expelled from Portugal, all Jewish children to become Christians, and all Hebrew books to be burned (December 24, 1496). Saba's two sons were forcibly taken from him, and he fled from Oporto, abandoning his entire library and succeeding only at the risk of his life in saving his own works in manuscript. rdf:langString
Abraham Saba fue un predicador en Castilla, donde nació a mediados del siglo XV. Fue discípulo de Isaac de León. En la época de la expulsión de los judíos de España se refugió en Portugal, país en el que encontró más infortunios, a poco tiempo de haberse asentado en Oporto el rey Manuel ordenó la expulsión de los judíos de Portugal; lo niños judíos fueron convertidos al cristianismo y los libros hebreos fueron quemados (24 de diciembre de 1496). Los dos hijos de Saba le fueron arrebatados a su padre forzosamente, y él tuvo que escapar de Oporto, dejando atrás sus libros y logrando salvar sólo sus propios manuscritos. Fue a Lisboa, pero antes de llegar le avisaron que el rey había ordenado matar a todo judío que conservase libros hebreos o se les encontrase tefilínes (filacterias). Saba esc rdf:langString
rdf:langString Abraham Saba
rdf:langString Abraham Saba
xsd:integer 7312502
xsd:integer 1102922513
rdf:langString Abraham Saba (1440–1508) was a preacher in Castile who became a pupil of Isaac de Leon. At the time of the expulsion of the Jews from Spain he took refuge in Portugal, where he met with further misfortune; for scarcely had he settled in Oporto when King Manuel I of Portugal ordered all Jews to be expelled from Portugal, all Jewish children to become Christians, and all Hebrew books to be burned (December 24, 1496). Saba's two sons were forcibly taken from him, and he fled from Oporto, abandoning his entire library and succeeding only at the risk of his life in saving his own works in manuscript. He fled to Lisbon, but before reaching there was told of a new order of the king decreeing the death of any Jew with whom a Hebrew book or tefillin (phylacteries) were found. He hid his manuscripts and tefillin under an olive-tree and entered the city. Upon leaving Lisbon he attempted to recover his hidden treasure, but being discovered by the king's guards, he was thrown into prison, and after a six months' confinement was sent across the frontier. He went to Fez, Morocco, where he resided for ten years. Soon after his arrival he fell ill; his great privations and terrible sufferings having undermined his health.
rdf:langString Abraham Saba fue un predicador en Castilla, donde nació a mediados del siglo XV. Fue discípulo de Isaac de León. En la época de la expulsión de los judíos de España se refugió en Portugal, país en el que encontró más infortunios, a poco tiempo de haberse asentado en Oporto el rey Manuel ordenó la expulsión de los judíos de Portugal; lo niños judíos fueron convertidos al cristianismo y los libros hebreos fueron quemados (24 de diciembre de 1496). Los dos hijos de Saba le fueron arrebatados a su padre forzosamente, y él tuvo que escapar de Oporto, dejando atrás sus libros y logrando salvar sólo sus propios manuscritos. Fue a Lisboa, pero antes de llegar le avisaron que el rey había ordenado matar a todo judío que conservase libros hebreos o se les encontrase tefilínes (filacterias). Saba escondió sus obras y sus tefilínes debajo de un olivo y entró en la ciudad. Cuando quiso irse de Lisboa intentó recuperar estos tesoros escondidos, pero fue descubierto por los guardias reales y encarcelado y luego de seis meses de prisión fue expulsado del país. Se dirigió a Fez, Marruecos, donde vivió por diez años. Apenas llegar, se sintió enfermo, las privaciones y los sufrimientos afectaron su salud. Cuando se recuperó se dedicó a reescribir toda su obra, cuyos manuscritos había perdido en Portugal: (1) "Eshkol ha-Kofer" (Racimo de Alheñas), un comentario a los libros de Ruth y Esther, (2) "Ẓerorha-Ḥayyim" (Manojo de vida), comentarios al Cantar de los Cantares y al tratado de Berakot, "Ẓeror ha-Mor" (Ramo de mirra), comentario al Pentateuco, incluyendo interpretaciones de acuerdo al sentido ordinario y al sentido místico de El Zohar, (4) "Ẓeror ha-Kesef" (Un puñado de plata), decisiones legales (comparar "Monatsschrift," 1853, pp. 246, 247, y Leyden Catalogue, pp. 94, 96). Un manuscrito al Libro de Job estuvo en la biblioteca de Jellinek. Saba escribió también un comentario Pirket Abot (La Ética de los padres) mencionado en su comentario al Génesis, pp. 3 y 5.Según Azulai ("Shem ha-Gedolim"), que leyó la anécdota en el libro titulado "Dibre Yosef," en un viaje de Fez a Verona, Saba se enfermó en el barco en medio del océano durante una tormenta. El capitán, incapaz de controlar la nave, había perdido toda esperanza e imploró al rabino Abraham que rezara por asistencia divina. Abraham estipuló que, en caso de que él falleciera, su cuerpo debía ser entregado a la comunidad judía de Verona, y entonces rezó por la seguridad del barco. Su oración fue escuchada, y la tormenta amainó y pudieron desembarcar sano y salvo. Dos días después Abraham falleció, y el capitán, manteniendo su promesa, llevó el cuerpo a Verona, donde fue enterrado con grandes honores. Abraham no debe confundirse con R. Abraham Saba de Adrianapolis, a quien se menciona en la response de R. Elijah Mizrahi, No. 52.​
xsd:nonNegativeInteger 3701

data from the linked data cloud