Abdullah Yusuf Ali
http://dbpedia.org/resource/Abdullah_Yusuf_Ali an entity of type: Thing
Abdullah Yusuf Ali, CBE, MA, LL.M, FRSA, FRSL (/ɑːˈliː/; Urdu: عبداللہ یوسف علی; 14 April 1872 – 10 December 1953) was an Indian-British barrister who wrote a number of books about Islam including an exegesis of the Qur'an. A supporter of the British war effort during World War I, Ali received the CBE in 1917 for his services to that cause. He died in London in 1953.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali (Urdu عبداللہ یوسف علی, geb. 14. April 1872 in Bombay, Britisch-Indien; gest. 10. Dezember 1953 in London) war ein britisch-indischer Islamgelehrter, Politiker, Historiker und Philosoph, der den Koran ins Englische übersetzte.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali, CBE, FRSL (/ɑːˈliː/ ; 14 avril 1872 – 10 décembre 1953) est un érudit Islamique britannico-indien qui a traduit le Coran en anglais. Sa traduction du Coran est l'une des plus largement connue et utilisée dans le monde anglophone. Il a également été l'un des fiduciaires de l'East London Mosque.
rdf:langString
Абдулла Юсуф Али (14 апреля 1872 — 10 декабря 1953) — британо-индийский юрист и учёный. Автор популярного перевода Корана на английский язык, а также ряда книг об исламе.
rdf:langString
阿卜杜拉•约素福•阿里 (乌尔都语:عبداللہ یوسف علی,英語:Abdullah Yusuf Ali,1872年4月14日-1953年12月10日),是一位英印大律师和学者, 他撰写了许多有关伊斯兰书籍, 其英语古兰经翻译是英语世界中最广为人知和使用翻译之一。他今天在马尔玛杜克•比克达尔旁边, 负责英语古兰经翻译。
rdf:langString
عبد الله يوسف علي، (14 إبريل 1872 - 10 ديسمبر 1953) عالم هندي مسلم، ترجم القرآن الكريم للغة الإنجليزية. تعد ترجمته للقرآن الكريم الأكثر شهرةً وإستخدامًا في الدول الناطقة بالإنجليزية. ولد علي في 14 إبريل 1872م في مدينة بومباي، الهند في ظل الإستعمار البريطاني للهند لعائلة ثرية مسلمه. تعلّم وهو صغير مبادئ الإسلام حتى حفظ القرآنَ الكريم كاملاً عن ظهر قلب. وكان يتحدث باللغة العربية والإنجليزية بطلاقه. درس الأدب الإنجليزي في عدة جامعات أوروبية منها جامعة ليدز البريطانية. ركز عبد الله جهوده في دراسة القرآن الكريم ودراسة تفسيرات الصحابة الكرام للمصحف الشريف. أشهر أعمال عبد الله يوسف كان كتابه The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary بدأ به عام 1934م وتم نشره عام 1938م عن طريق دار الشيخ محمد أشرف للنشر في لاهور، الهند (باكستان حاليًا). حينما كان في جولة للترويج لكتابه، ساعد عبد الله يوسف ف
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali (14 April 1872 – 10 Desember 1953) adalah seorang cendekiawan muslim yang menerjemahkan Al Qur'an dalam bahasa Inggris. Terjemahan Al Qur'an oleh Yusuf Ali bersama-sama dengan terjemahan oleh Marmaduke Pickthall adalah terjemahan bahasa inggris yang paling luas digunakan saat ini.
rdf:langString
압둘라 유수프 알리 ( Abdullah Yusuf Ali, 1872년 4월 14일 - 1953년 12월 10일)는 남아시아 출신의 이슬람 로서 꾸란을 영어로 번역한 사람이다. 그의 꾸란 번역은 다른 주요 번역가의 번역본과 함께 가장 널리 전파되어 있으며 가장 많이 사용되고 있는 것이기도 하다. 인도 봄베이의 부유한 상인 가문에서 태어난 그는 어렸을 적부터 종교 교육을 받았고 꾸란을 암송하기 시작했다. 아랍어와 영어를 유창하게 사용하며 리즈 대학을 비롯해 여러 대학에서 수학했다. 꾸란의 해석과 표현을 위해 이슬람사에 대해 공부했으며 이에 착수하기에 이른다. 그의 작품 중에서 가장 널리 알려진 것은 The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary이며 1934년에 완성돼 1938년 출판됐다. 그의 참여와 도움으로 북아메리카의 첫 모스크인 알 라시드 모스크가 캐나다 알베르타 에드몬튼에 지어졌다.
rdf:langString
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
عبد الله يوسف علي
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
압둘라 유수프 알리
rdf:langString
Абдулла Юсуф Али
rdf:langString
阿卜杜拉·约素福·阿里
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
Fulham, London, England
xsd:date
1953-12-10
xsd:date
1872-04-14
xsd:integer
1353188
xsd:integer
1119986090
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali
rdf:langString
t
xsd:date
1872-04-14
xsd:date
1953-12-10
rdf:langString
Ali+Abdullah+Yusuf
rdf:langString
عبد الله يوسف علي، (14 إبريل 1872 - 10 ديسمبر 1953) عالم هندي مسلم، ترجم القرآن الكريم للغة الإنجليزية. تعد ترجمته للقرآن الكريم الأكثر شهرةً وإستخدامًا في الدول الناطقة بالإنجليزية. ولد علي في 14 إبريل 1872م في مدينة بومباي، الهند في ظل الإستعمار البريطاني للهند لعائلة ثرية مسلمه. تعلّم وهو صغير مبادئ الإسلام حتى حفظ القرآنَ الكريم كاملاً عن ظهر قلب. وكان يتحدث باللغة العربية والإنجليزية بطلاقه. درس الأدب الإنجليزي في عدة جامعات أوروبية منها جامعة ليدز البريطانية. ركز عبد الله جهوده في دراسة القرآن الكريم ودراسة تفسيرات الصحابة الكرام للمصحف الشريف. أشهر أعمال عبد الله يوسف كان كتابه The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary بدأ به عام 1934م وتم نشره عام 1938م عن طريق دار الشيخ محمد أشرف للنشر في لاهور، الهند (باكستان حاليًا). حينما كان في جولة للترويج لكتابه، ساعد عبد الله يوسف في افتتاح ثالث مسجد في أمريكا الشمالية مسجد الراشد في مدينة إدمنتون، ألبيرتا في كندا في ديسمبر عام 1938م. كان عبد الله من المؤيدين البارزين للمساهمة الهندية لمساعي الحلفاء في الحرب العالمية الأولى. كان عبد الله محترمًا لفِكره في الهند مما جعل السيد محمد إقبال يختاره لشغل منصب مدير الكلية الإسلامية في لاهور، الهند. لاحقًا، رجع عبد الله يوسف لإنجلترا وتوفي في لندن. تم دفنه في إنجلترا في مقبرة مخصصه للمسلمين في بروكوارد، سوري التي تقع بالقرب من وركنق.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali, CBE, MA, LL.M, FRSA, FRSL (/ɑːˈliː/; Urdu: عبداللہ یوسف علی; 14 April 1872 – 10 December 1953) was an Indian-British barrister who wrote a number of books about Islam including an exegesis of the Qur'an. A supporter of the British war effort during World War I, Ali received the CBE in 1917 for his services to that cause. He died in London in 1953.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali (Urdu عبداللہ یوسف علی, geb. 14. April 1872 in Bombay, Britisch-Indien; gest. 10. Dezember 1953 in London) war ein britisch-indischer Islamgelehrter, Politiker, Historiker und Philosoph, der den Koran ins Englische übersetzte.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali, CBE, FRSL (/ɑːˈliː/ ; 14 avril 1872 – 10 décembre 1953) est un érudit Islamique britannico-indien qui a traduit le Coran en anglais. Sa traduction du Coran est l'une des plus largement connue et utilisée dans le monde anglophone. Il a également été l'un des fiduciaires de l'East London Mosque.
rdf:langString
Abdullah Yusuf Ali (14 April 1872 – 10 Desember 1953) adalah seorang cendekiawan muslim yang menerjemahkan Al Qur'an dalam bahasa Inggris. Terjemahan Al Qur'an oleh Yusuf Ali bersama-sama dengan terjemahan oleh Marmaduke Pickthall adalah terjemahan bahasa inggris yang paling luas digunakan saat ini. Ali dilahirkan di Bombay, India dari sebuah keluarga saudagar kaya. Pada masa kecilnya, ia menerima pendidikan agama dan akhirnya dapat menghafal Al Qur'an (menjadi hafiz). Ia dapat berbicara dalam bahasa Arab maupun Inggris dengan sangat baik. Ia mempelajari beberapa literatur bahasa Inggris dan mengunjungi beberapa negara Eropa sebagai seorang pelajar. Ia menngkhususkan usahanya untuk mempelajari Al Qur'an dan tafsir dimulai dengan tafsir-tafsir yang dibuat pada masa awal sejarah Islam. Usaha Ali yang terkenal adalah bukunya yang berjudul "Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary" yang dipublikasikan pada tahun 1934. Ali mendukung kontribusi India untuk negara-negara sekutu pada Perang Dunia I. Ia adalah intelektual yang sangat dihormati di India. Ia juga direkrut oleh Muhammad Iqbal sebagai kepala Islamia College di Lahore, Pakistan. Ia kemudian pindah ke Inggris hingga akhir hidupnya, dan dimakamkan di pekuburan muslim di dekat dengan tempat pemakaman Pickthall.
rdf:langString
압둘라 유수프 알리 ( Abdullah Yusuf Ali, 1872년 4월 14일 - 1953년 12월 10일)는 남아시아 출신의 이슬람 로서 꾸란을 영어로 번역한 사람이다. 그의 꾸란 번역은 다른 주요 번역가의 번역본과 함께 가장 널리 전파되어 있으며 가장 많이 사용되고 있는 것이기도 하다. 인도 봄베이의 부유한 상인 가문에서 태어난 그는 어렸을 적부터 종교 교육을 받았고 꾸란을 암송하기 시작했다. 아랍어와 영어를 유창하게 사용하며 리즈 대학을 비롯해 여러 대학에서 수학했다. 꾸란의 해석과 표현을 위해 이슬람사에 대해 공부했으며 이에 착수하기에 이른다. 그의 작품 중에서 가장 널리 알려진 것은 The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary이며 1934년에 완성돼 1938년 출판됐다. 그의 참여와 도움으로 북아메리카의 첫 모스크인 알 라시드 모스크가 캐나다 알베르타 에드몬튼에 지어졌다. 그는 1차 세계 대전 당시 인도에 대한 지원을 요구했던 선구자였으며 인도에서 존경 받던 지식인으로서 후에 영국령 인도 당시 라호르의 이슬람 대학 학장으로 있었다. 후에 런던으로 건너가 그곳에서 죽게 된다. 브룩우드에 있는 무슬림 묘지에 묻혔다.
rdf:langString
Абдулла Юсуф Али (14 апреля 1872 — 10 декабря 1953) — британо-индийский юрист и учёный. Автор популярного перевода Корана на английский язык, а также ряда книг об исламе.
rdf:langString
阿卜杜拉•约素福•阿里 (乌尔都语:عبداللہ یوسف علی,英語:Abdullah Yusuf Ali,1872年4月14日-1953年12月10日),是一位英印大律师和学者, 他撰写了许多有关伊斯兰书籍, 其英语古兰经翻译是英语世界中最广为人知和使用翻译之一。他今天在马尔玛杜克•比克达尔旁边, 负责英语古兰经翻译。
xsd:nonNegativeInteger
17928