Abdication of Wilhelm II

http://dbpedia.org/resource/Abdication_of_Wilhelm_II an entity of type: Thing

Отречение кайзера Вильгельма II от престола (нем. Abdankung Wilhelms II.) — отречение от престолов германского императора и короля Пруссии Вильгельма II 9 ноября 1918 года. 29 октября Вильгельм отправился из Берлина в Генеральный штаб в Бельгию в город Спа: он хотел уйти от давления. 9 ноября 1918 года рейхсканцлер принц Максимилиан Баденский в ходе Ноябрьской революции объявил об отречении императора, не предупредив того об этом и не сообщив ему об этом. В результате Вильгельм при вынужденных обстоятельствах бежал в Нидерланды и попросил политического убежища у Вильгельмины. rdf:langString
تنازل القيصر فيلهلم الثاني عن منصبه كإمبراطور ألماني و‌ملك بروسيا في نوفمبر 1918. وأعلن تنحيه عن الحكم الأمير ماكسيميليان، أمير بادن، في 9 نوفمبر، وصدر رسميا بيان فيلهلم الخطي في 28 نوفمبر، الذي أدلى به أثناء وجوده في المنفى في أمرونغن، هولندا. وكان هذا سببا في إنهاء حكم أسرة هوهنتسولرن الذي دام خمسمائة عام على بروسيا ودولة براندنبورغ السلف لها. كان فيلهلم يحكم ألمانيا وبروسيا في الفترة من 15 يونيو 1888 إلى 9 نوفمبر 1918، عندما ذهب إلى المنفى. وفي أعقاب بيان التنحي والثورة الألمانية في الفترة 1918–19، ألغيت طبقة النبلاء الألمان باعتبارهم طبقة محددة قانونا. وعند إصدار دستور فايمار في 11 أغسطس 1919، أعلن أن جميع الألمان متساوون أمام القانون. كما اضطر الأمراء حكام الدول المؤسسة في ألمانيا إلى التخلي عن ألقاب ومجالات ملكيتهم، وكان 22 منها. ومن بين هؤلاء الرؤساء الأميريين، حمل أربعة منهم لقب مل rdf:langString
Kaiser Wilhelm II abdicated as German Emperor and King of Prussia in November 1918. The abdication was announced on 9 November by Prince Maximilian of Baden and was formally enacted by Wilhelm's written statement on 28 November, made while in exile in Amerongen, the Netherlands. This ended the House of Hohenzollern's 500-year rule over Prussia and its predecessor state, Brandenburg. Wilhelm ruled Germany and Prussia from 15 June 1888 through 9 November 1918, when he went into exile. Following the abdication statement and German Revolution of 1918–19, the German nobility as a legally defined class was abolished. On promulgation of the Weimar Constitution on 11 August 1919, all Germans were declared equal before the law. Ruling princes of the constituent states of Germany also had to give up rdf:langString
Die Abdankung Wilhelms II., die am 9. November 1918 ohne seine Zustimmung verkündet wurde, markiert das Ende seiner Herrschaft als Deutscher Kaiser und König von Preußen. Der Präsident der Vereinigten Staaten, Woodrow Wilson, hatte am Ende des Ersten Weltkriegs kaum verhohlen einen Rücktritt des Kaisers als Bedingung für ein Waffenstillstandsabkommen mit dem Deutschen Reich genannt. Dieser Forderung schlossen sich bald Teile des deutschen Bürgertums und der Reichsregierung an, um günstigere Friedensbestimmungen zu bekommen und der Revolution den Wind aus den Segeln zu nehmen, die angesichts der absehbaren Kriegsniederlage drohte. Diesem Druck entzog sich Wilhelm II., indem er am 29. Oktober ins Große Hauptquartier im belgischen Spa floh. Als die Novemberrevolution am 9. November 1918 Berli rdf:langString
rdf:langString تنازل فيلهلم الثاني
rdf:langString Abdankung Wilhelms II.
rdf:langString Abdication of Wilhelm II
rdf:langString Отречение Вильгельма II
rdf:langString 威廉二世退位
xsd:integer 47891666
xsd:integer 1123357857
rdf:langString '''DNVP
rdf:langString German National People's Party'''
rdf:langString O5OI5NC_WC8
rdf:langString Germany
rdf:langString Politics
rdf:langString WWI
rdf:langString War
rdf:langString World War II
rdf:langString width: auto;
rdf:langString The Last German Emperor, Living in Exile in The Netherlands 1918-1941
rdf:langString تنازل القيصر فيلهلم الثاني عن منصبه كإمبراطور ألماني و‌ملك بروسيا في نوفمبر 1918. وأعلن تنحيه عن الحكم الأمير ماكسيميليان، أمير بادن، في 9 نوفمبر، وصدر رسميا بيان فيلهلم الخطي في 28 نوفمبر، الذي أدلى به أثناء وجوده في المنفى في أمرونغن، هولندا. وكان هذا سببا في إنهاء حكم أسرة هوهنتسولرن الذي دام خمسمائة عام على بروسيا ودولة براندنبورغ السلف لها. كان فيلهلم يحكم ألمانيا وبروسيا في الفترة من 15 يونيو 1888 إلى 9 نوفمبر 1918، عندما ذهب إلى المنفى. وفي أعقاب بيان التنحي والثورة الألمانية في الفترة 1918–19، ألغيت طبقة النبلاء الألمان باعتبارهم طبقة محددة قانونا. وعند إصدار دستور فايمار في 11 أغسطس 1919، أعلن أن جميع الألمان متساوون أمام القانون. كما اضطر الأمراء حكام الدول المؤسسة في ألمانيا إلى التخلي عن ألقاب ومجالات ملكيتهم، وكان 22 منها. ومن بين هؤلاء الرؤساء الأميريين، حمل أربعة منهم لقب ملك (König) (ملوك بروسيا، وبافاريا، وساكسونيا، وفورتمبيرغ)، وحمل ستة منهم لقب دوق أكبر (Großherzog)، وحمل خمسة منهم لقب دوق (Herzog)، وحمل سبعة منهم لقب الأمير (الأمير السيادي، Fürst).
rdf:langString Kaiser Wilhelm II abdicated as German Emperor and King of Prussia in November 1918. The abdication was announced on 9 November by Prince Maximilian of Baden and was formally enacted by Wilhelm's written statement on 28 November, made while in exile in Amerongen, the Netherlands. This ended the House of Hohenzollern's 500-year rule over Prussia and its predecessor state, Brandenburg. Wilhelm ruled Germany and Prussia from 15 June 1888 through 9 November 1918, when he went into exile. Following the abdication statement and German Revolution of 1918–19, the German nobility as a legally defined class was abolished. On promulgation of the Weimar Constitution on 11 August 1919, all Germans were declared equal before the law. Ruling princes of the constituent states of Germany also had to give up their monarchical titles and domains, of which there were 22. Of these princely heads of state, four held the title of king or König (the kings of Prussia, Bavaria, Saxony and Württemberg), six held the title of grand duke or Großherzog, five held the title of duke or Herzog, while seven held the title prince (sovereign prince, Fürst).
rdf:langString Die Abdankung Wilhelms II., die am 9. November 1918 ohne seine Zustimmung verkündet wurde, markiert das Ende seiner Herrschaft als Deutscher Kaiser und König von Preußen. Der Präsident der Vereinigten Staaten, Woodrow Wilson, hatte am Ende des Ersten Weltkriegs kaum verhohlen einen Rücktritt des Kaisers als Bedingung für ein Waffenstillstandsabkommen mit dem Deutschen Reich genannt. Dieser Forderung schlossen sich bald Teile des deutschen Bürgertums und der Reichsregierung an, um günstigere Friedensbestimmungen zu bekommen und der Revolution den Wind aus den Segeln zu nehmen, die angesichts der absehbaren Kriegsniederlage drohte. Diesem Druck entzog sich Wilhelm II., indem er am 29. Oktober ins Große Hauptquartier im belgischen Spa floh. Als die Novemberrevolution am 9. November 1918 Berlin erreichte, verkündete Reichskanzler Prinz Max von Baden die Abdikation des Kaisers, ohne von diesem dazu autorisiert worden zu sein. Daraufhin floh Wilhelm II. unter entwürdigenden Umständen weiter in die Niederlande und bat um politisches Asyl. Im Deutschen Reich wurde dies vielfach als Bruch des Treueids und als Fahnenflucht gedeutet und trug dazu bei, dass die monarchistische Bewegung während der Weimarer Republik schwach blieb.
rdf:langString Отречение кайзера Вильгельма II от престола (нем. Abdankung Wilhelms II.) — отречение от престолов германского императора и короля Пруссии Вильгельма II 9 ноября 1918 года. 29 октября Вильгельм отправился из Берлина в Генеральный штаб в Бельгию в город Спа: он хотел уйти от давления. 9 ноября 1918 года рейхсканцлер принц Максимилиан Баденский в ходе Ноябрьской революции объявил об отречении императора, не предупредив того об этом и не сообщив ему об этом. В результате Вильгельм при вынужденных обстоятельствах бежал в Нидерланды и попросил политического убежища у Вильгельмины.
rdf:langString "The monarchical form of government corresponds to the uniqueness and historical development of Germany.... [W]e are committed to the renewal of the German empire as established under the Hohenzollerns."
xsd:nonNegativeInteger 37439

data from the linked data cloud