Abbot Luigi
http://dbpedia.org/resource/Abbot_Luigi an entity of type: Thing
Abate Luigi (em : Abbate Luiggi) ou "Abade Luís" é uma das estátuas falantes de Roma. Desde 1924, voltou a ficar na piazza Vidoni, encostada no muro lateral da basílica de Sant'Andrea della Valle, no rione Sant'Eustachio. Este é considerado o lugar original por que a estátua foi encontrada durante a construção do Palazzo Vidoni, na área do antigo Teatro de Pompeu, mas ela mudou de lugar algumas vezes durante os séculos.
rdf:langString
Abate Luigi (romanesco: Abbate Luiggi) är en skulptur vid basilikan Sant'Andrea della Valle vid Piazza Vidoni i Rione Sant'Eustachio i Rom. Tillsammans med Pasquino, Marforio, Madama Lucrezia, Il Facchino och Il Babuino utgör Abate Luigi Roms talande statyer.
rdf:langString
Abbot Luigi (Romanesco: Abbate Luiggi; Italian: Abate Luigi) is one of the talking statues of Rome. Like the other five "talking statues", pasquinades – irreverent satires poking fun at public figures – were posted beside Abate Luigi in the 14th and 15th centuries. The original identity of the person depicted has not been determined, and it was named after a clergyman from the nearby chiesa del Sudario. An inscription on its plinth testifies to Abate Luigi's loquacity:
rdf:langString
El Abate Luigi (o Abbate Luiggi en dialecto romano) es una de las seis estatuas parlantes de Roma. Desde 1924 se encuentra de nuevo en la piazza Vidoni, sobre el muro lateral de la Basílica de San Andrés; tal colocación es la original, pero a lo largo de la historia ha conocido diversos emplazamientos. FUI DELL’ANTICA ROMA UN CITTADINOORA ABATE LUIGI OGNUN MI CHIAMACONQUISTAI CON MARFORIO E CON PASQUINONELLE SATIRE URBANE ETERNA FAMAEBBI OFFESE, DISGRAZIE E SEPOLTURAMA QUI VITA NOVELLA E ALFIN SICURA (Traducción:)
rdf:langString
Abbé Luigi (romanesco : Abbate Luiggi ; italien : Abate Luigi) est l'une des statues parlantes de Rome. Comme les cinq autres « statues parlantes », des pasquinate, c'est-à-dire des satires irrévérencieuses se moquant des personnalités publiques, sont affichées à côté d'Abate Luigi aux XIVe et XVe siècles. L'identité de la personne représentée n'est pas déterminée, elle est nommée d'après un membre du clergé de la chiesa del Sudario. Une inscription sur son socle témoigne de la loquacité d'Abate Luigi :
rdf:langString
L'Abate Luigi (o, con accento romanesco, Abbate Luiggi), è una delle sei statue parlanti di Roma. Dal 1924 si trova nuovamente in piazza Vidoni, sul muro laterale della Basilica di Sant'Andrea della Valle; tale collocazione è quella originaria, poiché la statua fu rinvenuta nelle fondazioni di Palazzo Vidoni, nell'area del Teatro di Pompeo. Nel corso del tempo è stata comunque trasferita alcune volte. O tu che m'arubbasti la capocciavedi d'ariportalla immantinentesinnò, vòi véde? come fusse gnenteme manneno ar Governo. E ciò me scoccia.
rdf:langString
rdf:langString
Abbot Luigi
rdf:langString
Abate Luigi
rdf:langString
Abbé Luigi (statue à Rome)
rdf:langString
Abate Luigi
rdf:langString
Abate Luigi
rdf:langString
Abate Luigi
rdf:langString
Abbot Luigi
xsd:float
41.89605712890625
xsd:float
12.47455596923828
xsd:integer
16605182
xsd:integer
1113600291
rdf:langString
Italian
rdf:langString
Abbate Luiggi
rdf:langString
Abate luigi 1.JPG
xsd:integer
185
rdf:langString
no
rdf:langString
An unknown Roman magistrate
rdf:langString
Named for an abbot from Chiesa del Sudario
rdf:langString
Abbot Luigi
rdf:langString
Talking statues of Rome
xsd:string
41.896056 12.474556
rdf:langString
Abbot Luigi (Romanesco: Abbate Luiggi; Italian: Abate Luigi) is one of the talking statues of Rome. Like the other five "talking statues", pasquinades – irreverent satires poking fun at public figures – were posted beside Abate Luigi in the 14th and 15th centuries. The statue is a late Roman sculpture of a standing man in a toga, probably a senior magistrate. It was found during the excavations for the foundations of the Palazzo Vidoni-Caffarelli, near the Theatre of Pompey. After being moved to various locations in Rome, the statue has been situated in the since 1924, near its place of discovery, on a side wall of the Basilica di Sant'Andrea della Valle. Its head has been removed in jest several times. The original identity of the person depicted has not been determined, and it was named after a clergyman from the nearby chiesa del Sudario. An inscription on its plinth testifies to Abate Luigi's loquacity: FUI DELL’ANTICA ROMA UN CITTADINOORA ABATE LUIGI OGNUN MI CHIAMACONQUISTAI CON MARFORIO E CON PASQUINONELLE SATIRE URBANE ETERNA FAMAEBBI OFFESE, DISGRAZIE E SEPOLTURAMA QUI VITA NOVELLA E ALFIN SICURAI was a citizen of Ancient RomeNow all call me Abbot LouisAlong with Marforio and Pasquino I conquerEternal fame for Urban SatireI received offences, disgrace, and burial,till here I found new life and finally safety
rdf:langString
El Abate Luigi (o Abbate Luiggi en dialecto romano) es una de las seis estatuas parlantes de Roma. Desde 1924 se encuentra de nuevo en la piazza Vidoni, sobre el muro lateral de la Basílica de San Andrés; tal colocación es la original, pero a lo largo de la historia ha conocido diversos emplazamientos. Se trata de una escultura de época tardo romana, que representa probablemente a un alto magistrado. A falta de una identificación precisa, el sobrenombre de Abate Luigi le fue asignado por la fantasía popular que, con la agudeza habitual, encontraba al personaje bastante parecido al sacristán de la cercana Iglesia del Sudario, conocido en aquella época con ese nombre. Como las otras cinco estatuas ha sido depositaria de numerosos pasquines en verso, a menudo irreverentes, con los que de un modo anónimo el pueblo se mofaba de los personajes públicos de la Roma de los siglos XIV y XV. De esta locuacidad característica dan testimonio los versos que se encuentran inscritos en la base de la estatua: FUI DELL’ANTICA ROMA UN CITTADINOORA ABATE LUIGI OGNUN MI CHIAMACONQUISTAI CON MARFORIO E CON PASQUINONELLE SATIRE URBANE ETERNA FAMAEBBI OFFESE, DISGRAZIE E SEPOLTURAMA QUI VITA NOVELLA E ALFIN SICURA (Traducción:) Fui de la antigua Roma ciudadanoAhora Abate Luigi se me llamaConquisté con Marforio y con PasquinoEn las sátiras urbanas eterna famaTuve ofensas, desgracias y sepulturaPero aquí nueva vida y al fin segura
rdf:langString
Abbé Luigi (romanesco : Abbate Luiggi ; italien : Abate Luigi) est l'une des statues parlantes de Rome. Comme les cinq autres « statues parlantes », des pasquinate, c'est-à-dire des satires irrévérencieuses se moquant des personnalités publiques, sont affichées à côté d'Abate Luigi aux XIVe et XVe siècles. La statue est une sculpture romaine tardive d'un homme debout portant la toge, probablement un haut magistrat. Elle est retrouvée lors des fouilles des fondations du Palazzo Vidoni-Caffarelli, près du Théâtre de Pompée. Après avoir été déplacée à divers endroits de Rome, la statue est placée sur la piazza Vidoni depuis 1924, près de son lieu de découverte, sur un mur latéral de la basilique de Sant'Andrea della Valle. Sa tête a été enlevée par plaisanterie à plusieurs reprises. L'identité de la personne représentée n'est pas déterminée, elle est nommée d'après un membre du clergé de la chiesa del Sudario. Une inscription sur son socle témoigne de la loquacité d'Abate Luigi : FUI DELL’ANTICA ROMA UN CITTADINOORA ABATE LUIGI OGNUN MI CHIAMACONQUISTAI CON MARFORIO E CON PASQUINONELLE SATIRE URBANE ETERNA FAMAEBBI OFFESE, DISGRAZIE E SEPOLTURAMA QUI VITA NOVELLA E ALFIN SICURAJe fus de l'ancienne Rome un citadinmaintenant abbé luigi on m'appellej’ai conquis avec marforio et avec pasquinune éternelle renommée dans la satire urbainej'eus des offenses, des malheurs et une sépulturemais ici une vie nouvelle et enfin sûre
rdf:langString
L'Abate Luigi (o, con accento romanesco, Abbate Luiggi), è una delle sei statue parlanti di Roma. Dal 1924 si trova nuovamente in piazza Vidoni, sul muro laterale della Basilica di Sant'Andrea della Valle; tale collocazione è quella originaria, poiché la statua fu rinvenuta nelle fondazioni di Palazzo Vidoni, nell'area del Teatro di Pompeo. Nel corso del tempo è stata comunque trasferita alcune volte. È una scultura di epoca tardo-romana, raffigurante probabilmente un alto magistrato. In mancanza di una precisa identificazione, il nomignolo gli è stato assegnato dalla fantasia popolare che, con la solita arguzia, trovava il personaggio particolarmente somigliante al sagrestano della vicina chiesa del Sudario, conosciuto appunto con quel nome. Come le altre cinque è stata la “voce” di diverse pasquinate, le violente e spesso irriverenti satire indirizzate a colpire anche pesantemente e sempre in modo anonimo i personaggi pubblici più in vista nella Roma del XIV e XV secolo. Di questa sua caratteristica loquacità letteraria è testimonianza l'iscrizione che si trova sulla base della statua: FUI DELL'ANTICA ROMA UN CITTADINOORA ABATE LUIGI OGNUN MI CHIAMACONQUISTAI CON MARFORIO E CON PASQUINONELLE SATIRE URBANE ETERNA FAMAEBBI OFFESE, DISGRAZIE E SEPOLTURAMA QUI VITA NOVELLA E ALFIN SICURA Sulla sicurezza della vita novella l'epigrafe non sembra aver avuto ragione, poiché ha subìto, anche di recente, diversi atti di vandalismo, orientati soprattutto all'asportazione della testa, che è stata più volte sostituita. È in occasione di una “decapitazione” del 1966 che la statua parlò l'ultima volta, con una pasquinata indirizzata all'ignoto vandalo (ma non solo a lui): O tu che m'arubbasti la capocciavedi d'ariportalla immantinentesinnò, vòi véde? come fusse gnenteme manneno ar Governo. E ciò me scoccia.
rdf:langString
Abate Luigi (em : Abbate Luiggi) ou "Abade Luís" é uma das estátuas falantes de Roma. Desde 1924, voltou a ficar na piazza Vidoni, encostada no muro lateral da basílica de Sant'Andrea della Valle, no rione Sant'Eustachio. Este é considerado o lugar original por que a estátua foi encontrada durante a construção do Palazzo Vidoni, na área do antigo Teatro de Pompeu, mas ela mudou de lugar algumas vezes durante os séculos.
rdf:langString
Abate Luigi (romanesco: Abbate Luiggi) är en skulptur vid basilikan Sant'Andrea della Valle vid Piazza Vidoni i Rione Sant'Eustachio i Rom. Tillsammans med Pasquino, Marforio, Madama Lucrezia, Il Facchino och Il Babuino utgör Abate Luigi Roms talande statyer.
xsd:nonNegativeInteger
2818
<Geometry>
POINT(12.474555969238 41.896057128906)