A Description of the Northern Peoples

http://dbpedia.org/resource/A_Description_of_the_Northern_Peoples an entity of type: WikicatSourcesOnGermanicPaganism

La Historia de gentibus septentrionalibus fue una obra monumental escrita por Olaus Magnus, arzobispo de Upsala, sobre los estados nórdicos, escrita en latín e impresa en Roma en 1555. rdf:langString
北方民族文化誌(ほっぽうみんぞくぶんかし、ラテン語: Historia de Gentibvs Septentrionalibvs)は、16世紀にスウェーデン出身のオラウス・マグヌスによって著され、1555年にローマで出版された書物。中世北欧の伝承・生活文化・自然などを全22巻にわたって広範に記述したものである。初版はラテン語であったが、イタリア語(1565年)やドイツ語(1567年)、英語(1658年)、オランダ語(1665年)などに翻訳され、広く読まれた。谷口幸男による日本語訳も入手可能である。 本書の成立のきっかけは、トレント公会議の折に、著者オラウス・マグヌスがケルン大司教アドルフ・フォン・シャウエンブルク(Adolf von Schauenburg)から北方の国々について尋ねられたことであった。オラウス・マグヌスは宗教改革の余波で故国を追われ、ローマで暮らしていた。そこで教皇パウルス3世の知遇を得た彼は、兄の後を継いで(名義のみだが)ウプサラ大司教位を受けて、公会議に参加していた。 内容にはプリニウスやサクソ・グラマティクスからの引用も多い。本文には挿絵として481点の木版画が添えられている。この中には雪の結晶を描いたものとして最古とされる版画も含まれている。 rdf:langString
La Historia de gentibus septentrionalibus (llatí: Història dels pobles nòrdics) fou una obra monumental escrita per Olaus Magnus, arquebisbe d'Uppsala, sobre els països nòrdics. Imprès a Roma el 1555, és un estudi que durant molt de temps va ser la referència obligada a Europa sobre temes de Suècia, ja que en proporciona informació sobre costums, guerres, paisatges i història natural. La seva popularitat es va veure reforçada pels nombrosos esquemes i gravats de persones i els seus costums, la qual cosa cridava l'atenció a la resta d'Europa. Va ser traduïda a l'italià el 1565, a l'alemany el 1567, a l'anglès el 1658 i a l'holandès el 1665. Versions actualitzades de l'obra van ser publicades a Antwerpen (1558 i 1562), París (1561), Amsterdam (1586), Frankfurt (1618) i Leiden (1652). Encara rdf:langString
Historia de Gentibus Septentrionalibus was a monumental work by Olaus Magnus on the Nordic countries, printed in Rome 1555. It was a work which long remained for the rest of Europe the authority on Swedish matters. Its popularity increased by the numerous woodcuts of people and their customs, amazing the rest of Europe. It is still today a valuable repertory of much curious information in regard to Scandinavian customs and folklore. An exemplar was given to William Cecil during the Swedish king's wooing of queen Elizabeth I of England, and in 1822 it would be referred to by Sir Walter Scott. rdf:langString
Historia de Gentibus Septentrionalibus (Geschichte der nordischen Völker) ist ein umfänglicher Kommentarband zur Carta Marina, der der Beschreibung der Nordischen Völker gewidmet ist. Diese „Beschreibung der Völker des Nordens“ wurde ebenfalls von Olaus Magnus verfasst und zuerst 1555 in Rom gedruckt. Das Werk ist in 22 Bücher aufgeteilt, die jeweils Dutzende von Kapiteln enthalten. rdf:langString
L'Historia de Gentibus Septentrionalibus, en français Histoire des peuples du Nord, est une œuvre monumentale de Olaus Magnus sur les pays nordiques, rédigée en latin et imprimée à Rome en 1555. Cet ouvrage est resté longtemps pour le reste de l'Europe la référence pour tout ce qui touchait la Suède. Son succès fut accru par les nombreuses petites gravures sur bois (quasiment une par page), qui représentent les peuples nordiques et leurs coutumes étranges, qui étonnèrent l'Europe entière. rdf:langString
Historia de Gentibus Septentrionalibus (em português: História dos Povos Nórdicos) foi um trabalho monumental - em 22 volumes - feito pelo eclesiástico sueco Olaus Magnus, sobre os terras nórdicas, impresso em Roma no ano de 1555. Mais do que pela história, esse trabalho se tornou popular pelo fato de mostrar os costumes e a natureza dos países nórdicos, contendo muitos esboços de pessoas e seus costumes exóticos, o que encantou toda a Europa. Foi traduzido para o italiano (1565), alemão (1567), inglês (1658) e holandês (1665). Resumos dessa obra foram produzidos também em Antuérpia (1558 e 1562), Paris (1561), Amsterdã (1586), Frankfurt (1618) e Leiden (1652). Continua sendo até hoje um repositório valioso de muitas informações interessantes a respeito dos costumes e folclore escandinavos rdf:langString
Historia om de nordiska folken (latin: Historia de gentibus septentrionalibus), är en samling av essäer fördelade på 22 böcker nedskrivna av Olaus Magnus. Verket utgavs första gången 1555 och genom privilegium av påven Julius III skyddades verket mot eftertyck i 10 år. Den första svenska översättningen, vilken gjordes genom Michaelisgillets försorg, utgavs i fyra delar mellan 1909 och 1925. rdf:langString
rdf:langString Historia de gentibus septentrionalibus
rdf:langString Historia de gentibus septentrionalibus
rdf:langString A Description of the Northern Peoples
rdf:langString Historia de Gentibus Septentrionalibus
rdf:langString Historia de Gentibus Septentrionalibus
rdf:langString 北方民族文化誌
rdf:langString Historia de gentibus septentrionalibus
rdf:langString Historia om de nordiska folken
xsd:integer 2702304
xsd:integer 1117179525
rdf:langString La Historia de gentibus septentrionalibus (llatí: Història dels pobles nòrdics) fou una obra monumental escrita per Olaus Magnus, arquebisbe d'Uppsala, sobre els països nòrdics. Imprès a Roma el 1555, és un estudi que durant molt de temps va ser la referència obligada a Europa sobre temes de Suècia, ja que en proporciona informació sobre costums, guerres, paisatges i història natural. La seva popularitat es va veure reforçada pels nombrosos esquemes i gravats de persones i els seus costums, la qual cosa cridava l'atenció a la resta d'Europa. Va ser traduïda a l'italià el 1565, a l'alemany el 1567, a l'anglès el 1658 i a l'holandès el 1665. Versions actualitzades de l'obra van ser publicades a Antwerpen (1558 i 1562), París (1561), Amsterdam (1586), Frankfurt (1618) i Leiden (1652). Encara avui és un valuós repertori d'informació curiosa sobre costums i folklore escandinau.
rdf:langString Historia de Gentibus Septentrionalibus (Geschichte der nordischen Völker) ist ein umfänglicher Kommentarband zur Carta Marina, der der Beschreibung der Nordischen Völker gewidmet ist. Diese „Beschreibung der Völker des Nordens“ wurde ebenfalls von Olaus Magnus verfasst und zuerst 1555 in Rom gedruckt. Das Werk ist in 22 Bücher aufgeteilt, die jeweils Dutzende von Kapiteln enthalten. Auf dem Frontispiz steht Folgendes: Geschichte der nordischen Völker, deren unterschiedliche Lebensbedingungen, Lebensweise und Körperkultur, gesellschaftliches Verhalten, Krieg, Bauten und Werkzeuge, Bergbau- und Bergbautechnik, wunderbare Dinge und über fast alle Tiere im Norden, und ihrer Natur. Ein Werk mit vielfältigem Wissen, teils mit ausländischen Beispielen, teils mit Darstellungen einheimischer Dinge illustriert, die ebenfalls weitgehend unterhaltsam sind und dem Leser sicherlich Freude bereiten. Mit seinen vielen illustrativen Holzschnitten und seiner einfachen Sprache ist der Gesamtband eine enzyklopädische Darstellung der Lebensweise der Menschen in Skandinavien im 16. Jahrhundert und beschreibt Bräuche, Viehhaltung und natürliche Bedingungen, mit einer einzigartigen Mischung aus Dichtung und Wahrheit.
rdf:langString Historia de Gentibus Septentrionalibus was a monumental work by Olaus Magnus on the Nordic countries, printed in Rome 1555. It was a work which long remained for the rest of Europe the authority on Swedish matters. Its popularity increased by the numerous woodcuts of people and their customs, amazing the rest of Europe. It is still today a valuable repertory of much curious information in regard to Scandinavian customs and folklore. It was translated into Italian (1565), German (1567), English (1658) and Dutch (1665). Abridgments of the work appeared also at Antwerp (1558 and 1562), Paris (1561), Basel (1567), Amsterdam (1586), Frankfurt (1618) and Leiden (1652). An exemplar was given to William Cecil during the Swedish king's wooing of queen Elizabeth I of England, and in 1822 it would be referred to by Sir Walter Scott.
rdf:langString La Historia de gentibus septentrionalibus fue una obra monumental escrita por Olaus Magnus, arzobispo de Upsala, sobre los estados nórdicos, escrita en latín e impresa en Roma en 1555.
rdf:langString L'Historia de Gentibus Septentrionalibus, en français Histoire des peuples du Nord, est une œuvre monumentale de Olaus Magnus sur les pays nordiques, rédigée en latin et imprimée à Rome en 1555. Cet ouvrage est resté longtemps pour le reste de l'Europe la référence pour tout ce qui touchait la Suède. Son succès fut accru par les nombreuses petites gravures sur bois (quasiment une par page), qui représentent les peuples nordiques et leurs coutumes étranges, qui étonnèrent l'Europe entière. Il fut traduit en italien, (1565), allemand (1567), anglais (1658) et néerlandais (1665). Des résumés parurent à Anvers (1558 et 1562), Paris (1561), Amsterdam (1586), Francfort (1618) et Leiden (1652). Il reste de nos jours un répertoire important de nombreuses informations curieuses sur les us et coutumes et le folklore scandinaves.
rdf:langString 北方民族文化誌(ほっぽうみんぞくぶんかし、ラテン語: Historia de Gentibvs Septentrionalibvs)は、16世紀にスウェーデン出身のオラウス・マグヌスによって著され、1555年にローマで出版された書物。中世北欧の伝承・生活文化・自然などを全22巻にわたって広範に記述したものである。初版はラテン語であったが、イタリア語(1565年)やドイツ語(1567年)、英語(1658年)、オランダ語(1665年)などに翻訳され、広く読まれた。谷口幸男による日本語訳も入手可能である。 本書の成立のきっかけは、トレント公会議の折に、著者オラウス・マグヌスがケルン大司教アドルフ・フォン・シャウエンブルク(Adolf von Schauenburg)から北方の国々について尋ねられたことであった。オラウス・マグヌスは宗教改革の余波で故国を追われ、ローマで暮らしていた。そこで教皇パウルス3世の知遇を得た彼は、兄の後を継いで(名義のみだが)ウプサラ大司教位を受けて、公会議に参加していた。 内容にはプリニウスやサクソ・グラマティクスからの引用も多い。本文には挿絵として481点の木版画が添えられている。この中には雪の結晶を描いたものとして最古とされる版画も含まれている。
rdf:langString Historia om de nordiska folken (latin: Historia de gentibus septentrionalibus), är en samling av essäer fördelade på 22 böcker nedskrivna av Olaus Magnus. Verket utgavs första gången 1555 och genom privilegium av påven Julius III skyddades verket mot eftertyck i 10 år. Den första svenska översättningen, vilken gjordes genom Michaelisgillets försorg, utgavs i fyra delar mellan 1909 och 1925. På titelbladets andrasida står följande: "Historia om de nordiska folken, deras olika förhållanden och villkor, plägseder och idrotter, samhällsskick och lefnadssätt, krig, byggnader och redskap, grufvor och bergverk, underbara ting samt om nästan alla djur, som lefva i Norden, och deras natur. Ett verk med mångahanda kunskap och belyst dels med utländska exempel, dels med afbildningar af inhemska ting, tillika i hög grad ägnadt att roa och underhålla, lämnande säkerligen i läsarens håg en stor förnöjelse." Med sina många illustrativa träsnitt och enkla språk är verket en unik skildring av hur människorna levde i Norden under 1500-talet och är en beskrivning av seder, bruk, boskap och naturförhållanden. Motiven växlar både geografiskt och socialt och här blandas sanning och dikt.
rdf:langString Historia de Gentibus Septentrionalibus (em português: História dos Povos Nórdicos) foi um trabalho monumental - em 22 volumes - feito pelo eclesiástico sueco Olaus Magnus, sobre os terras nórdicas, impresso em Roma no ano de 1555. Mais do que pela história, esse trabalho se tornou popular pelo fato de mostrar os costumes e a natureza dos países nórdicos, contendo muitos esboços de pessoas e seus costumes exóticos, o que encantou toda a Europa. Foi traduzido para o italiano (1565), alemão (1567), inglês (1658) e holandês (1665). Resumos dessa obra foram produzidos também em Antuérpia (1558 e 1562), Paris (1561), Amsterdã (1586), Frankfurt (1618) e Leiden (1652). Continua sendo até hoje um repositório valioso de muitas informações interessantes a respeito dos costumes e folclore escandinavos.
xsd:nonNegativeInteger 2585

data from the linked data cloud