18 Hronia Live

http://dbpedia.org/resource/18_Hronia_Live an entity of type: Thing

18 Hronia Live (Greek: 18 Χρόνια Live; English: 18 Years Live), also referred to as 18XL, is a live album by popular Greek singer Katy Garbi recorded and released in 2007 by Sony BMG Greece. The album is her first live album; a double disk compilation of songs performed during a special charity concert held in Egaleo, Greece. A Gold certification was awarded on March 11, 2008 at an elaborate party, whose attendance included many of Garbi's longtime collaborators and fellow singers. rdf:langString
rdf:langString 18 Hronia Live
xsd:integer 18
xsd:integer 14753171
xsd:integer 1002841325
xsd:integer 18
rdf:langString Finally
rdf:langString A brunette
rdf:langString A sailor came onto shore
rdf:langString Anchors
rdf:langString And if I were a tear of yours
rdf:langString Answerphone
rdf:langString Appear at the window
rdf:langString Compensation
rdf:langString Do not compare me
rdf:langString Do something so I can miss the train
rdf:langString Don't kiss my eyes
rdf:langString Don't speak to the child
rdf:langString Every sunset
rdf:langString Express train
rdf:langString Gift of God
rdf:langString How the Weather Changes
rdf:langString I Miss You
rdf:langString I am him
rdf:langString I dance barefoot
rdf:langString I have an apology ready for you
rdf:langString I have the sky in my eyes
rdf:langString I postpone
rdf:langString I stayed up all night at your door
rdf:langString I still love you
rdf:langString I took colours from the youth
rdf:langString I understand everything
rdf:langString I was in a hurry
rdf:langString I will become melancholic
rdf:langString I'm fed up I'm fed up
rdf:langString If youth could last twice
rdf:langString Kalamaria caught fire
rdf:langString Let bygones be bygones
rdf:langString My boy
rdf:langString My mistake
rdf:langString My naughty one
rdf:langString Now we say these things
rdf:langString Of Thee I'm going
rdf:langString Only you
rdf:langString Our first time
rdf:langString Say it with a kiss
rdf:langString Sensibilities
rdf:langString The glass world
rdf:langString The loom
rdf:langString The man of my life
rdf:langString The sunsets
rdf:langString Those who stay and those who leave
rdf:langString Two nights
rdf:langString Wasted
rdf:langString We are people
rdf:langString What am I saying
rdf:langString Where are you off to, my heart
rdf:langString Work is what makes men
rdf:langString You fell into a fault, my heart
rdf:langString You left me as a city
rdf:langString You should see just how I
rdf:langString You think
rdf:langString English Translation
xsd:integer 3 102.0 104.0 106.0 109.0 110.0 114.0 117.0 118.0 123.0 126.0 130.0 131.0 134.0 135.0 138.0 139.0 142.0 144.0 151.0 152.0 166.0 176.0 194.0 208.0 219.0 240.0 255.0 37.0 51.0 55.0 56.0 57.0 60.0 61.0 62.0 69.0 72.0 73.0 74.0 75.0 78.0 82.0 85.0 87.0 89.0 90.0 92.0 95.0 96.0 97.0
xsd:integer 2008
rdf:langString Αυτοί που μένουν κι αυτοί που φεύγουν
rdf:langString Άγκυρες
rdf:langString Άνθρωποι είμαστε
rdf:langString Έχω στα μάτια ουρανό
rdf:langString Όλα τα καταλαβαίνω
rdf:langString Αγόρι μου
rdf:langString Αλητάκι μου
rdf:langString Αλλοίμονο – αλλοίμονο
rdf:langString Αναβάλλω
rdf:langString Απο Σενα Θα Παω
rdf:langString Αποζημίωση
rdf:langString Βαρέθηκα βαρέθηκα
rdf:langString Βιάστηκα
rdf:langString Για που το 'βαλες καρδιά μου
rdf:langString Γόρδιος δεσμός
rdf:langString Δυο νύχτες
rdf:langString Δώρο Θεού
rdf:langString Εγώ είμαι αητός
rdf:langString Εγώ να δεις
rdf:langString Επιτέλους
rdf:langString Εσένα μόνο
rdf:langString Ευαισθησίες
rdf:langString Η δουλειά κάνει τους άντρες
rdf:langString Η πρώτη μας φορά
rdf:langString Θα μελαγχολήσω
rdf:langString Κάθε ηλιοβασίλεμα
rdf:langString Κάνε κάτι να χάσω το τρένο
rdf:langString Και να 'μουν δάκρυ σου
rdf:langString Λιανοχορταρούδια
rdf:langString Μ' άφησες σαν πόλη
rdf:langString Μα τι λέω
rdf:langString Μην με συγκρίνεις
rdf:langString Μην τα φιλάς τα μάτια μου
rdf:langString Μην του μιλάτε του παιδιού
rdf:langString Μια μελαχροινή
rdf:langString Μου λείπεις εσύ
rdf:langString Να 'σαν τα νειάτα δυο φορές
rdf:langString Ναύτης βγήκε στη στεριά
rdf:langString Νομίζεις
rdf:langString Ξενύχτησα στην πόρτα σου
rdf:langString Ξυπόλητη χορεύω
rdf:langString Ο άντρας της ζωής μου
rdf:langString Ο αργαλειός
rdf:langString Ο γυάλινος κόσμος
rdf:langString Πήρα απ' τη νιότη χρώματα
rdf:langString Πήρε φωτιά η Καλαμαριά
rdf:langString Περασμένα ξεχασμένα
rdf:langString Πες το μ' ένα φιλί
rdf:langString Πως αλλάζει ο καιρός
rdf:langString Σ' αγαπάω ακόμα
rdf:langString Σε σφάλμα έπεσες καρδιά μου
rdf:langString Σελίμπεης
rdf:langString Σου 'χω έτοιμη συγγνώμη
rdf:langString Στο παραθύρι πρόβαλε
rdf:langString Τα δειλινά
rdf:langString Ταχεία
rdf:langString Τηλεφωνητής
rdf:langString Το ερηνάκι
rdf:langString Το λάθος μου
rdf:langString Τώρα τέτοια θα λέμε
rdf:langString Χαμένα
xsd:integer 2006
rdf:langString Possidonas Giannopoulos
xsd:date 2007-12-05
rdf:langString Aftoi Pou Menoun Ki Aftoi Pou Fevgoun
rdf:langString Agkyres (Iste Hendek Iste Deve)Elazığ dik halay
rdf:langString Agori Mou
rdf:langString Alloimono – Alloimono
rdf:langString Anavallo
rdf:langString Anthropoi Eimaste
rdf:langString Apo Sena Tha Pao
rdf:langString Dyo Nihtes
rdf:langString Ego Eimai Aitos
rdf:langString Ego Na Deis
rdf:langString I Douleia Kanei Tous Antres
rdf:langString Kane Kati Na Haso To Treno
rdf:langString Kathe Iliovasilema
rdf:langString Ksenychtisa Stin Porta Sou
rdf:langString Lianohortaroudia
rdf:langString M' Afises San Poli
rdf:langString Ma Ti Leo
rdf:langString Mia Melachrini
rdf:langString Min Me Sygkrineis
rdf:langString Min Tou Milate Tou Paidiou
rdf:langString Mou Leipeis Esi
rdf:langString Na 'san Ta Niata Dyo Fores
rdf:langString Naytis Vgike Stin Steria
rdf:langString Nomizeis
rdf:langString O Antras Tis Zois Mou
rdf:langString O Argaleios
rdf:langString O Gyalinos Kosmos
rdf:langString Ola Ta Katalavaino
rdf:langString Pira Ap' Ti Nioti Hromata
rdf:langString Pire Fotia I Kalamaria
rdf:langString S' Agapo Akoma
rdf:langString Selimpeis
rdf:langString Sou 'ho Etoimi Sygnomi
rdf:langString Sto Parathyri Provale
rdf:langString Ta Deilina
rdf:langString Taheia
rdf:langString Tilefonitis
rdf:langString To Erinaki
rdf:langString To Lathos Mou
rdf:langString Tora Tetoia Tha Leme
rdf:langString Varethika Varethika
rdf:langString Yia Pou To 'vales Kardia Mou
rdf:langString Yordios Desmos
rdf:langString Alas – Alas
rdf:langString 18 Hronia Live (Greek: 18 Χρόνια Live; English: 18 Years Live), also referred to as 18XL, is a live album by popular Greek singer Katy Garbi recorded and released in 2007 by Sony BMG Greece. The album is her first live album; a double disk compilation of songs performed during a special charity concert held in Egaleo, Greece. A Gold certification was awarded on March 11, 2008 at an elaborate party, whose attendance included many of Garbi's longtime collaborators and fellow singers.
xsd:nonNegativeInteger 14313

data from the linked data cloud