18 Hronia Live
http://dbpedia.org/resource/18_Hronia_Live an entity of type: Thing
18 Hronia Live (Greek: 18 Χρόνια Live; English: 18 Years Live), also referred to as 18XL, is a live album by popular Greek singer Katy Garbi recorded and released in 2007 by Sony BMG Greece. The album is her first live album; a double disk compilation of songs performed during a special charity concert held in Egaleo, Greece. A Gold certification was awarded on March 11, 2008 at an elaborate party, whose attendance included many of Garbi's longtime collaborators and fellow singers.
rdf:langString
rdf:langString
18 Hronia Live
xsd:integer
18
xsd:integer
14753171
xsd:integer
1002841325
xsd:integer
18
rdf:langString
Finally
rdf:langString
A brunette
rdf:langString
A sailor came onto shore
rdf:langString
Anchors
rdf:langString
And if I were a tear of yours
rdf:langString
Answerphone
rdf:langString
Appear at the window
rdf:langString
Compensation
rdf:langString
Do not compare me
rdf:langString
Do something so I can miss the train
rdf:langString
Don't kiss my eyes
rdf:langString
Don't speak to the child
rdf:langString
Every sunset
rdf:langString
Express train
rdf:langString
Gift of God
rdf:langString
How the Weather Changes
rdf:langString
I Miss You
rdf:langString
I am him
rdf:langString
I dance barefoot
rdf:langString
I have an apology ready for you
rdf:langString
I have the sky in my eyes
rdf:langString
I postpone
rdf:langString
I stayed up all night at your door
rdf:langString
I still love you
rdf:langString
I took colours from the youth
rdf:langString
I understand everything
rdf:langString
I was in a hurry
rdf:langString
I will become melancholic
rdf:langString
I'm fed up I'm fed up
rdf:langString
If youth could last twice
rdf:langString
Kalamaria caught fire
rdf:langString
Let bygones be bygones
rdf:langString
My boy
rdf:langString
My mistake
rdf:langString
My naughty one
rdf:langString
Now we say these things
rdf:langString
Of Thee I'm going
rdf:langString
Only you
rdf:langString
Our first time
rdf:langString
Say it with a kiss
rdf:langString
Sensibilities
rdf:langString
The glass world
rdf:langString
The loom
rdf:langString
The man of my life
rdf:langString
The sunsets
rdf:langString
Those who stay and those who leave
rdf:langString
Two nights
rdf:langString
Wasted
rdf:langString
We are people
rdf:langString
What am I saying
rdf:langString
Where are you off to, my heart
rdf:langString
Work is what makes men
rdf:langString
You fell into a fault, my heart
rdf:langString
You left me as a city
rdf:langString
You should see just how I
rdf:langString
You think
rdf:langString
English Translation
xsd:integer
3
102.0
104.0
106.0
109.0
110.0
114.0
117.0
118.0
123.0
126.0
130.0
131.0
134.0
135.0
138.0
139.0
142.0
144.0
151.0
152.0
166.0
176.0
194.0
208.0
219.0
240.0
255.0
37.0
51.0
55.0
56.0
57.0
60.0
61.0
62.0
69.0
72.0
73.0
74.0
75.0
78.0
82.0
85.0
87.0
89.0
90.0
92.0
95.0
96.0
97.0
xsd:integer
2008
rdf:langString
Αυτοί που μένουν κι αυτοί που φεύγουν
rdf:langString
Άγκυρες
rdf:langString
Άνθρωποι είμαστε
rdf:langString
Έχω στα μάτια ουρανό
rdf:langString
Όλα τα καταλαβαίνω
rdf:langString
Αγόρι μου
rdf:langString
Αλητάκι μου
rdf:langString
Αλλοίμονο – αλλοίμονο
rdf:langString
Αναβάλλω
rdf:langString
Απο Σενα Θα Παω
rdf:langString
Αποζημίωση
rdf:langString
Βαρέθηκα βαρέθηκα
rdf:langString
Βιάστηκα
rdf:langString
Για που το 'βαλες καρδιά μου
rdf:langString
Γόρδιος δεσμός
rdf:langString
Δυο νύχτες
rdf:langString
Δώρο Θεού
rdf:langString
Εγώ είμαι αητός
rdf:langString
Εγώ να δεις
rdf:langString
Επιτέλους
rdf:langString
Εσένα μόνο
rdf:langString
Ευαισθησίες
rdf:langString
Η δουλειά κάνει τους άντρες
rdf:langString
Η πρώτη μας φορά
rdf:langString
Θα μελαγχολήσω
rdf:langString
Κάθε ηλιοβασίλεμα
rdf:langString
Κάνε κάτι να χάσω το τρένο
rdf:langString
Και να 'μουν δάκρυ σου
rdf:langString
Λιανοχορταρούδια
rdf:langString
Μ' άφησες σαν πόλη
rdf:langString
Μα τι λέω
rdf:langString
Μην με συγκρίνεις
rdf:langString
Μην τα φιλάς τα μάτια μου
rdf:langString
Μην του μιλάτε του παιδιού
rdf:langString
Μια μελαχροινή
rdf:langString
Μου λείπεις εσύ
rdf:langString
Να 'σαν τα νειάτα δυο φορές
rdf:langString
Ναύτης βγήκε στη στεριά
rdf:langString
Νομίζεις
rdf:langString
Ξενύχτησα στην πόρτα σου
rdf:langString
Ξυπόλητη χορεύω
rdf:langString
Ο άντρας της ζωής μου
rdf:langString
Ο αργαλειός
rdf:langString
Ο γυάλινος κόσμος
rdf:langString
Πήρα απ' τη νιότη χρώματα
rdf:langString
Πήρε φωτιά η Καλαμαριά
rdf:langString
Περασμένα ξεχασμένα
rdf:langString
Πες το μ' ένα φιλί
rdf:langString
Πως αλλάζει ο καιρός
rdf:langString
Σ' αγαπάω ακόμα
rdf:langString
Σε σφάλμα έπεσες καρδιά μου
rdf:langString
Σελίμπεης
rdf:langString
Σου 'χω έτοιμη συγγνώμη
rdf:langString
Στο παραθύρι πρόβαλε
rdf:langString
Τα δειλινά
rdf:langString
Ταχεία
rdf:langString
Τηλεφωνητής
rdf:langString
Το ερηνάκι
rdf:langString
Το λάθος μου
rdf:langString
Τώρα τέτοια θα λέμε
rdf:langString
Χαμένα
xsd:integer
2006
rdf:langString
Possidonas Giannopoulos
xsd:date
2007-12-05
rdf:langString
Aftoi Pou Menoun Ki Aftoi Pou Fevgoun
rdf:langString
Agkyres (Iste Hendek Iste Deve)Elazığ dik halay
rdf:langString
Agori Mou
rdf:langString
Alloimono – Alloimono
rdf:langString
Anavallo
rdf:langString
Anthropoi Eimaste
rdf:langString
Apo Sena Tha Pao
rdf:langString
Dyo Nihtes
rdf:langString
Ego Eimai Aitos
rdf:langString
Ego Na Deis
rdf:langString
I Douleia Kanei Tous Antres
rdf:langString
Kane Kati Na Haso To Treno
rdf:langString
Kathe Iliovasilema
rdf:langString
Ksenychtisa Stin Porta Sou
rdf:langString
Lianohortaroudia
rdf:langString
M' Afises San Poli
rdf:langString
Ma Ti Leo
rdf:langString
Mia Melachrini
rdf:langString
Min Me Sygkrineis
rdf:langString
Min Tou Milate Tou Paidiou
rdf:langString
Mou Leipeis Esi
rdf:langString
Na 'san Ta Niata Dyo Fores
rdf:langString
Naytis Vgike Stin Steria
rdf:langString
Nomizeis
rdf:langString
O Antras Tis Zois Mou
rdf:langString
O Argaleios
rdf:langString
O Gyalinos Kosmos
rdf:langString
Ola Ta Katalavaino
rdf:langString
Pira Ap' Ti Nioti Hromata
rdf:langString
Pire Fotia I Kalamaria
rdf:langString
S' Agapo Akoma
rdf:langString
Selimpeis
rdf:langString
Sou 'ho Etoimi Sygnomi
rdf:langString
Sto Parathyri Provale
rdf:langString
Ta Deilina
rdf:langString
Taheia
rdf:langString
Tilefonitis
rdf:langString
To Erinaki
rdf:langString
To Lathos Mou
rdf:langString
Tora Tetoia Tha Leme
rdf:langString
Varethika Varethika
rdf:langString
Yia Pou To 'vales Kardia Mou
rdf:langString
Yordios Desmos
rdf:langString
Alas – Alas
rdf:langString
18 Hronia Live (Greek: 18 Χρόνια Live; English: 18 Years Live), also referred to as 18XL, is a live album by popular Greek singer Katy Garbi recorded and released in 2007 by Sony BMG Greece. The album is her first live album; a double disk compilation of songs performed during a special charity concert held in Egaleo, Greece. A Gold certification was awarded on March 11, 2008 at an elaborate party, whose attendance included many of Garbi's longtime collaborators and fellow singers.
xsd:nonNegativeInteger
14313