101 Zen Stories
http://dbpedia.org/resource/101_Zen_Stories an entity of type: Abstraction100002137
101 Zen Stories is a 1919 compilation of Zen koans including 19th and early 20th century anecdotes compiled by Nyogen Senzaki, and a translation of Shasekishū, written in the 13th century by Japanese Zen master Mujū (無住) (literally, "non-dweller"). The book was reprinted by Paul Reps as part of Zen Flesh, Zen Bones. Well-known koans in the collection include A Cup of Tea (1), The Sound of One Hand (21), No Water, No Moon (29), and Everything is Best (31).
rdf:langString
101 historias zen es una recopilación de diversos kōan zen realizada en 1919, que incluye anécdotas del siglo XIX y principios del siglo XX compiladas por , así como una traducción de , escrito en el siglo XIII por el maestro zen japonés (無住) (literalmente, «el que no piensa»). El libro fue reimpreso por como parte de Carne de zen, huesos de zen. Entre los koan más conocidos de la colección se encuentran La taza de té (1), El sonido de una mano (21), Ni agua, ni luna (29), y Todo es lo mejor (31).
rdf:langString
101 storie zen (titolo originale 101 Zen Stories) è un'opera di e del 1957 che raccoglie aneddoti, alcuni dei quali risalenti al diciannovesimo e ventesimo secolo, e kōan zen. In particolare 101 storie zen seleziona anche una serie di racconti tratti dal ( 沙石集, Raccolta di pietre e di sabbia), composti tra il 1279 e il 1283 dal maestro buddhista zen giapponese (無住一円, 1226-1312).
rdf:langString
101 дзэнская история(яп. 101の禅話) — сборник историй который составил в 1919 году монах Ниоген Сензаки(яп. 千崎如幻). Сборник из коротких притч в которых изложены знания и опыт китайских и японских учителей дзэн, охватывает период более чем в пять веков. Эти истории были взяты из книги под названием «Собрание песка и камней», написанной в XIII веке японским дзэнским учителем Мудзю (что означает «Не-житель»), а также из сборников историй дзэнских монахов, взятых из различных книг, написанных в Китае и Японии в VII — XX веках. В качестве примера можно привести первую историю из этого сборника:
rdf:langString
rdf:langString
101 Zen Stories
rdf:langString
101 historias zen
rdf:langString
101 storie zen
rdf:langString
101 дзэнская история
xsd:integer
1021950
xsd:integer
1060279463
rdf:langString
101 Zen Stories is a 1919 compilation of Zen koans including 19th and early 20th century anecdotes compiled by Nyogen Senzaki, and a translation of Shasekishū, written in the 13th century by Japanese Zen master Mujū (無住) (literally, "non-dweller"). The book was reprinted by Paul Reps as part of Zen Flesh, Zen Bones. Well-known koans in the collection include A Cup of Tea (1), The Sound of One Hand (21), No Water, No Moon (29), and Everything is Best (31).
rdf:langString
101 historias zen es una recopilación de diversos kōan zen realizada en 1919, que incluye anécdotas del siglo XIX y principios del siglo XX compiladas por , así como una traducción de , escrito en el siglo XIII por el maestro zen japonés (無住) (literalmente, «el que no piensa»). El libro fue reimpreso por como parte de Carne de zen, huesos de zen. Entre los koan más conocidos de la colección se encuentran La taza de té (1), El sonido de una mano (21), Ni agua, ni luna (29), y Todo es lo mejor (31).
rdf:langString
101 storie zen (titolo originale 101 Zen Stories) è un'opera di e del 1957 che raccoglie aneddoti, alcuni dei quali risalenti al diciannovesimo e ventesimo secolo, e kōan zen. In particolare 101 storie zen seleziona anche una serie di racconti tratti dal ( 沙石集, Raccolta di pietre e di sabbia), composti tra il 1279 e il 1283 dal maestro buddhista zen giapponese (無住一円, 1226-1312).
rdf:langString
101 дзэнская история(яп. 101の禅話) — сборник историй который составил в 1919 году монах Ниоген Сензаки(яп. 千崎如幻). Сборник из коротких притч в которых изложены знания и опыт китайских и японских учителей дзэн, охватывает период более чем в пять веков. Эти истории были взяты из книги под названием «Собрание песка и камней», написанной в XIII веке японским дзэнским учителем Мудзю (что означает «Не-житель»), а также из сборников историй дзэнских монахов, взятых из различных книг, написанных в Китае и Японии в VII — XX веках. Книга «101 дзэнская история» впервые была опубликована на английском языке Ниогнеом Сензаки в соавторстве с Полом Репсом в 1939{ году издательством Райдер и К°. Лондон, а в 1940 Дэвид МакКей Компани. Филадельфия. На русский язык книга была переведена в 1957 году С. А. Кротковым и в дальнейшем переводилась и издавалась неоднократно. Позже книга была полностью включена в изданную в 1957 году Полом Репсом книгу en:Zen Flesh, Zen Bones. Сборник "101 дзэнская история" тесно примыкает к другим сборникам коанов дзэн, таким как "Мумонкан" (кит. "Умэньгуан" - "Бездверная дверь" или "Застава без ворот") и др. В качестве примера можно привести первую историю из этого сборника: 1. Чашка чая Нанъин, японский учитель Дзэн, живший в эру Мэйдзи (1868—1912 гг.), принимал у себя университетского профессора, пришедшего узнать, что такое Дзэн. Нанъин пригласил его к чаю. Он налил гостю чашку доверху и продолжал лить дальше. Профессор следил за тем, как переполняется чашка, и, наконец, не выдержал: «Она же переполнена. Больше уже не войдёт!» «Так же, как эта чашка, — сказал Нанъин, — Вы полны Ваших собственных мнений и размышлений. Как же я смогу показать Вам Дзэн, если Вы сначала не опустошили Вашу чашу?»
xsd:nonNegativeInteger
2072