100-yen shop
http://dbpedia.org/resource/100-yen_shop an entity of type: Company
Les 100-yen shop (百円ショップ, hyaku-en shoppu) ou hyaku-en kin'itsu (百円均一), abrégés en hyakkin (百均), sont des magasins à prix unique très populaires au Japon, surtout depuis la fin du miracle économique japonais.
rdf:langString
Toko 100 yen (Jepang: 百円ショップ hyaku-en shoppu, atau Toko Satu Koin) adalah toko-toko khas Jepang yang menjual berbagai macam barang dengan harga sama, yakni , plus pajak 8% (8 yen). Toko ini menjadi salah satu tempat yang paling ingin didatangi wisatawan yang berkunjung ke Jepang.
rdf:langString
100円ショップ(ひゃくえんショップ)とは、店内の商品を原則として1点100日本円均一で販売する形態の小売店。別名「100円均一ショップ」およびそれを省略した「100均」・「百均」(ひゃっきん)と呼ばれることもある。 本項では、300円ショップなどについても取り扱うこととする。
rdf:langString
100엔 숍(일본어: 100円ショップ)은 가게의 상품을 100엔에 맞춰 파는 일본의 상업 시설이다. 가공식품과 간단한 화장품, 식기와 조리기구, 건전지 같은 일상 용품, 문구류 등을 판매하는 경우가 많으며, 대부분의 경우 수많은 체인점 방식으로 운영되고 있다. 일본의 4대 100엔숍 기업으로는 다이소 산업, 세리아, 캔두, 와츠가 꼽히며, 점포수는 총 5,500여곳, 매출액은 2012년 기준 5,500억엔 (약 5조 5천억원)에 달한다.
rdf:langString
100圓店是日本20世紀末泡沫經濟破滅後不景氣期間大為流行的零售商店。店內商品大部份劃一價錢為100日圓,消費模式風行全國。其後,同類模式店鋪也出現於世界其他地方,但則因應商品收費稱為「1元店」、「10元店」等。廣義上,所謂的「百元商店」通常是指只要一枚硬幣就可以消費的廉價店鋪,而硬幣消費額則以各個地區最大面額的硬幣為售價上限。 日本一般的100圓店售賣的貨品有成衣、家庭用品、化妝品、、文具、玩具、盆栽以至食品等日用品。大部份貨品以100日圓出售,加上8%消费税後實收108日圓(2019年10月1日起非食品類商品稅率提升至10%,升至110日圓)。在競爭激烈下,更出現99圓店甚至88圓店;顧名思義,貨品以更便宜的99日圓或88日圓出售。 現時日本最大規模的100圓店集團為大創產業,首間商店於1991年開業,現在日本約有1,300間分店,每月以40間的速度增長。100圓店由於可以大量入貨,並主要售賣低成本地區如中国生產的貨品以賺取較高利潤。
rdf:langString
100-yen shops (100円ショップ, hyaku-en shoppu) are common Japanese shops in the vein of American dollar stores. Stocking a variety of items from clothing to stationery, housewares to food, each item is priced at precisely 100 yen. This price is considered attractive to Japanese consumers because it can be paid for with a single 100-yen coin. However, the current Japanese sales tax of 8% (food and drinks) or 10% (other items) is also added, making a 100-yen purchase actually cost 108 or 110 yen. Larger items, like furniture and tools, may also cost more yet are still relatively affordable, usually costing less than 1000 yen.
rdf:langString
As lojas de 100 ienes (100円ショップ hyaku-en shoppu?) são lojas japonesas comuns na linha das lojas de dólares americanos. Estocando uma variedade de itens, de roupas a artigos de papelaria, utensílios domésticos a alimentos, cada item custa exatamente cem ienes. Esse preço é considerado atraente para os consumidores japoneses porque pode ser pago com uma única moeda de 100 ienes. No entanto, o atual imposto sobre vendas japonês de 8% (alimentos e bebidas) ou 10% (outros itens) também é adicionado, fazendo com que uma compra de 100 ienes realmente custe 108 ou 110 ienes. Itens maiores, como móveis e ferramentas, também podem custar mais, mas ainda são relativamente acessíveis, geralmente custando menos de 1.000 ienes.
rdf:langString
rdf:langString
100-yen shop
rdf:langString
Toko 100 yen
rdf:langString
100-yen shop
rdf:langString
100円ショップ
rdf:langString
100엔 숍
rdf:langString
Loja de 100 ienes
rdf:langString
100圓店
xsd:integer
342147
xsd:integer
1123117412
rdf:langString
100-yen shops (100円ショップ, hyaku-en shoppu) are common Japanese shops in the vein of American dollar stores. Stocking a variety of items from clothing to stationery, housewares to food, each item is priced at precisely 100 yen. This price is considered attractive to Japanese consumers because it can be paid for with a single 100-yen coin. However, the current Japanese sales tax of 8% (food and drinks) or 10% (other items) is also added, making a 100-yen purchase actually cost 108 or 110 yen. Larger items, like furniture and tools, may also cost more yet are still relatively affordable, usually costing less than 1000 yen. The four major chains are Daiso, Seria, Watts, and Can Do, which combined have over 5,500 locations across Japan as of 2012. A variation of the 100-yen shops are 99-yen shops. Daiei also operates 88-yen stores. Some shops, such as Lawson 100, specialize in certain items, such as groceries or natural goods, but this is less common than the variety store model. The concept of stores that sell products at a uniformly low price dates back to the Edo period, when shops selling items for 19 mon and later 38 mon were popular. By the Meiji period, this had expanded to clothing stores and food stands, and stores selling only 1-yen items were not uncommon The first 100-yen shop in its modern form was opened in 1985 in Kasugai, Aichi prefecture by Akira Matsubayashi, the founder of the company Life Standard. It was called '100-yen Shop' (100円ショップ). This model was eventually adopted by Hirotake Yano, the founder of Daiso Industries Co. Ltd., who opened the first Daiso store in 1991. Today, there are over 2,800 Daiso stores throughout Japan, with 20-30 new stores opening every month. One of the largest 100-yen shops is the Daiso in the Tokyo neighborhood of Harajuku. It spans four stories and over 10,500 square feet (980 m2). Similar shops have opened around other parts of Asia as well, some operated by Japanese companies such as Daiso, which now has branches in 25 countries outside of Japan. In Hong Kong, department stores have opened their own 10-dollar-shops (JPY140) to compete in the market, thus there are now "8-dollar-shops" (JPY110) in Hong Kong, in order to compete with those lower prices. 100-yen shops are able to keep prices down by purchasing goods internationally and in bulk. These goods come from countries with lower production costs, namely China and Thailand.
rdf:langString
Les 100-yen shop (百円ショップ, hyaku-en shoppu) ou hyaku-en kin'itsu (百円均一), abrégés en hyakkin (百均), sont des magasins à prix unique très populaires au Japon, surtout depuis la fin du miracle économique japonais.
rdf:langString
Toko 100 yen (Jepang: 百円ショップ hyaku-en shoppu, atau Toko Satu Koin) adalah toko-toko khas Jepang yang menjual berbagai macam barang dengan harga sama, yakni , plus pajak 8% (8 yen). Toko ini menjadi salah satu tempat yang paling ingin didatangi wisatawan yang berkunjung ke Jepang.
rdf:langString
100円ショップ(ひゃくえんショップ)とは、店内の商品を原則として1点100日本円均一で販売する形態の小売店。別名「100円均一ショップ」およびそれを省略した「100均」・「百均」(ひゃっきん)と呼ばれることもある。 本項では、300円ショップなどについても取り扱うこととする。
rdf:langString
100엔 숍(일본어: 100円ショップ)은 가게의 상품을 100엔에 맞춰 파는 일본의 상업 시설이다. 가공식품과 간단한 화장품, 식기와 조리기구, 건전지 같은 일상 용품, 문구류 등을 판매하는 경우가 많으며, 대부분의 경우 수많은 체인점 방식으로 운영되고 있다. 일본의 4대 100엔숍 기업으로는 다이소 산업, 세리아, 캔두, 와츠가 꼽히며, 점포수는 총 5,500여곳, 매출액은 2012년 기준 5,500억엔 (약 5조 5천억원)에 달한다.
rdf:langString
As lojas de 100 ienes (100円ショップ hyaku-en shoppu?) são lojas japonesas comuns na linha das lojas de dólares americanos. Estocando uma variedade de itens, de roupas a artigos de papelaria, utensílios domésticos a alimentos, cada item custa exatamente cem ienes. Esse preço é considerado atraente para os consumidores japoneses porque pode ser pago com uma única moeda de 100 ienes. No entanto, o atual imposto sobre vendas japonês de 8% (alimentos e bebidas) ou 10% (outros itens) também é adicionado, fazendo com que uma compra de 100 ienes realmente custe 108 ou 110 ienes. Itens maiores, como móveis e ferramentas, também podem custar mais, mas ainda são relativamente acessíveis, geralmente custando menos de 1.000 ienes. As quatro principais cadeias são Daiso, Seria, Watts e Can Do, que combinadas têm mais de cinco mil e quinhentas locais em todo o Japão em 2012. Uma variação das lojas de 100 ienes são lojas de 99 ienes. A também opera lojas de 88 ienes. Algumas lojas, como a Lawson 100, são especializadas em certos itens, como mantimentos ou produtos naturais, mas isso é menos comum do que o modelo de .
rdf:langString
100圓店是日本20世紀末泡沫經濟破滅後不景氣期間大為流行的零售商店。店內商品大部份劃一價錢為100日圓,消費模式風行全國。其後,同類模式店鋪也出現於世界其他地方,但則因應商品收費稱為「1元店」、「10元店」等。廣義上,所謂的「百元商店」通常是指只要一枚硬幣就可以消費的廉價店鋪,而硬幣消費額則以各個地區最大面額的硬幣為售價上限。 日本一般的100圓店售賣的貨品有成衣、家庭用品、化妝品、、文具、玩具、盆栽以至食品等日用品。大部份貨品以100日圓出售,加上8%消费税後實收108日圓(2019年10月1日起非食品類商品稅率提升至10%,升至110日圓)。在競爭激烈下,更出現99圓店甚至88圓店;顧名思義,貨品以更便宜的99日圓或88日圓出售。 現時日本最大規模的100圓店集團為大創產業,首間商店於1991年開業,現在日本約有1,300間分店,每月以40間的速度增長。100圓店由於可以大量入貨,並主要售賣低成本地區如中国生產的貨品以賺取較高利潤。
xsd:nonNegativeInteger
5756