ratification
http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_c9d7e397 an entity of type: Concept
rdf:langString
ratificare
rdf:langString
icazet
rdf:langString
Ratifizierung
rdf:langString
æ¹å
rdf:langString
ÑаÑиÑикаÑиÑ
rdf:langString
ratifikace
rdf:langString
Ratifica
rdf:langString
ratificação
rdf:langString
á áá¢áá¤ááááªáá
rdf:langString
ÑаÑÑÑÑкаÑÑÑ
rdf:langString
Ratificación
rdf:langString
ratificering
rdf:langString
ratificering
rdf:langString
تصدÙÙ
rdf:langString
idhini
rdf:langString
ratification
rdf:langString
ratification
rdf:langString
ÙÙ ØØ§ÙØ© اÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¯Ø§Øª Ø§ÙØ«ÙØ§Ø¦ÙØ©Ø ÙØªØÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ù٠عادة Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØªØ¨Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØµÙÙ٠اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨Ø©Ø ÙÙ ØÙ٠أÙÙ ÙÙ ØØ§ÙØ© اÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¯Ø§Øª اÙÙ
تعددة Ø§ÙØ£Ø·Ø±Ø§Ù ÙÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ اÙÙ
عتاد Ù٠جÙ
ع Ø¬ÙØ© Ø§ÙØ¥Ùداع ÙØªØµØ¯ÙÙØ§Øª جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¯ÙÙ Ù
ع Ø¥Ø¨ÙØ§Ø¡ جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø·Ø±Ø§Ù عÙ٠عÙÙ
باÙÙØ¶Ø¹. ÙÙØªÙØ Ø§ÙØªØµØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØ²Ù
Ù٠اÙÙØ§Ø²Ù
ÙØ§ÙتÙ
اس اÙÙ
ÙØ§ÙÙØ© اÙÙØ§Ø²Ù
Ø© عÙ٠اÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØµØ¹Ùد Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙ ÙØ¥ÙÙØ§Ø° Ø§ÙØªØ´Ø±Ùعات اÙÙØ§Ø²Ù
Ø© ÙØ¥ÙÙØ§Ø° اÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØµØ¹Ùد Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙ.
rdf:langString
The difference between this concept and those of acceptance and approval, the other modes of expressing consent to be bound by a treaty, is more one of terminology than of method. It should not be confused, however, with other uses of the term "ratification", which may also refer to the requirements of internal law regarding the submission of a treaty to a particular organ of the State.
rdf:langString
La diferencia entre este concepto y los de aceptación y aprobación, los otros modos de expresar el consentimiento en obligarse por un tratado, es más terminológica que metodológica. No debe confundirse, no obstante, con otros usos del término "ratificación", que también puede referirse a las disposiciones especificas de derecho interno relativas al procedimiento de autorización de un tratado por parte de un órgano concreto del Estado.
rdf:langString
РаÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° междÑнаÑодном ÑÑовне ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑообÑеÑÑÐ²Ñ Ð½Ð° гоÑовноÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва пÑинÑÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑÑÑва по договоÑÑ. ÐÑо не ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°ÐºÑом ÑаÑиÑикаÑии на наÑионалÑном ÑÑовне, коÑоÑÑй гоÑÑдаÑÑÑво Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаннÑм оÑÑÑеÑÑвиÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми Ñвоей ÑобÑÑвенной конÑÑиÑÑÑии, пÑежде Ñем оно даÑÑ ÑоглаÑие пÑинÑÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑÑÑва на междÑнаÑодном ÑÑовне. РаÑиÑикаÑии на наÑионалÑном ÑÑовне недоÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва на обÑзаÑелÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ междÑнаÑоднÑÑ
обÑзаÑелÑÑÑв.
rdf:langString
La différence entre cette notion et celles d'acceptation et d'approbation, les autres modes d'expression du consentement à être lié par un traité, relève plus de la terminologie que de la méthode. Il ne faut pas confondre cette notion avec d'autres utilisations du terme « ratification », qui peut également faire référence à des prescriptions expresses de droit interne aux termes desquelles un traité doit être soumis à un organe déterminé de l'Ãtat,
xsd:dateTime
2026-01-19T13:07:15
xsd:dateTime
2019-08-29T12:56:19.113+02:00