soil compaction

http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7163 an entity of type: Concept

rdf:langString Compattamento del terreno
rdf:langString spevňovanie pôdy
rdf:langString уплотнение почвы
rdf:langString Bodenverdichtung
rdf:langString soil compaction
rdf:langString تراص التربة
rdf:langString ຄວາມອັດແໜ້ນຂອງດິນ
rdf:langString 土壌圧縮
rdf:langString compactarea solului
rdf:langString فشردگی خاک
rdf:langString मृदा दृढता
rdf:langString talajtömörítés
rdf:langString การอัดแน่นของดิน
rdf:langString toprak sıkışması
rdf:langString 土壤压实
rdf:langString compactação do solo
rdf:langString utužení půdy
rdf:langString Zwięzłość gleby
rdf:langString compactage du sol
rdf:langString 토양다짐
rdf:langString ушчыльненне глебы
rdf:langString Compactación del suelo
rdf:langString mgandamizo wa udongo
xsd:dateTime 2025-12-04T12:18:12
xsd:dateTime 2011-11-20T20:24:12Z
rdf:langString Los suelos afectados pierden capacidad de absorber el agua de lluvia, aumentando, por tanto, la escorrentía y la erosión. Las plantas no crecen bien en suelos compactados porque los granos de minerales están comprimidos, dejando poco espacio para el aire y el agua, esenciales para el crecimiento de las raíces. El entorno también resulta hostil para los animales excavadores, porque cuanto más denso es el suelo, más difícil es excavarlo.
rdf:langString Affected soils become less able to absorb rainfall, thus increasing runoff and erosion. Plants have difficulty in compacted soil because the mineral grains are pressed together, leaving little space for air and water, which are essential for root growth. Burrowing animals also find a hostile environment, because the denser soil is more difficult to penetrate.
rdf:langString فتصبح التربة تحت تأثير الضغط أقل قدرة على امتصاص مياه الأمطار، مما يزيد من احتمال الجريان السطحي والانجراف. وتجد النباتات صعوبة في النمو في التربة المتراصة لأن الحبيبات المعدنية مضغوطة معًا دون أن تترك أي فراغ للهواء والمياه وهما عنصران هامان لنمو الجذور. أنواع التربة هذه تشكل بيئة معادية للحيوانات الحافرة، لأن التربة السميكة أصعب في الحفر.
rdf:langString Пораженные таким образом почвы теряют способность впитывать дождевые осадки, что увеличивает водосток и эрозию. Растения в уплотненной почве испытывают трудности, потому что минеральные частицы спрессовываются и остается мало пространства для воздуха и воды, которые крайне важны для роста корней. Зарывающиеся животные также испытывают проблемы, т.к. им очень тяжело проникнуть в уплотненную почву.
rdf:langString 板结的土壤的保水性能降低,因此增加了水土流失的概率。板结的土壤也不利于植物生长,由于土壤中的空隙减少,从而难以为根系生长提供必需的水和空气。同样,土壤板结也不利于穴居动物的生存,因为土壤密度增大难以穿透。
rdf:langString Les sols touchés absorbent moins bien les eaux pluviales, d'où une augmentation du ruissellement et de l'érosion. Les plantes poussent mal sur les sols compactés, car les grains de minéraux sont pressés les uns contre les autres, laissant peu d'espace à l'air et à l'eau, lesquels sont indispensables au développement des racines. Les animaux fouisseurs rencontrent aussi un milieu hostile, car plus le sol est dense et plus ils ont du mal à creuser.
rdf:langString tassement du sol

data from the linked data cloud