screw conveyers
http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_35852 an entity of type: Concept
xsd:dateTime
2011-11-20T21:10:05Z
xsd:dateTime
2025-11-24T09:29:42
rdf:langString
helezonlu taÅıyıcı
rdf:langString
vidalı konveyör
rdf:langString
à»àºàº·à»àºàºàº¥àº³àº¥àº½àºà»àºàºàºªàº°àº«àº§à»àº²àº
rdf:langString
à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸³à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸§
rdf:langString
à¤à¤à¤° वाहà¤
rdf:langString
helezonlu konveyör
rdf:langString
винÑовÑе конвейеÑÑ
rdf:langString
ãªã¼ã¬ã¼ã³ã³ãã¤ã¼ãã¹ã¯ãªã¥ã¼ã³ã³ãã¢
rdf:langString
Coclee per trasporto
rdf:langString
Transportadoras de tornillo
rdf:langString
PrzenoÅnik Årubowy
rdf:langString
èºæè¾éå¨
rdf:langString
auger conveyers
rdf:langString
Schneckenförderer
rdf:langString
ÙÙØ§ÙÙâÙØ§Ù Ù
تÙ
rdf:langString
helezonlu nakledici
rdf:langString
à»àºàº·à»àºàºàº¥àº³àº¥àº½àºà»àºàºàºàº´àºàºàº½àº§
rdf:langString
Trasportatori a vite
rdf:langString
ã¹ã¯ãªã¥ã¼ãã³ã³ãã¤
rdf:langString
screw conveyers
rdf:langString
ÙÙØ§ÙÙâÙØ§Ù Ù¾ÙÚÙ
rdf:langString
ÑнÑÐºÐ°Ð²Ñ ÑÑанÑпаÑÑÑÑ
rdf:langString
Transportador de tornillo sin fin
rdf:langString
závitovkový dopravnÃk
rdf:langString
Schraubenförderer
rdf:langString
transporteur à vis
rdf:langString
vidalı taÅıyıcı
rdf:langString
èºæè¾éæº
rdf:langString
parafujo wa mchukuzi
rdf:langString
à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸³à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸§
rdf:langString
ÙØ§ÙÙ ÙÙÙØ¨Ù
rdf:langString
szállÃtócsiga
rdf:langString
PrzenoÅnik Ålimakowy
rdf:langString
transportador sem-fim
rdf:langString
Å¡nekové dopravnÃky
rdf:langString
पà¥à¤à¤ वाहà¤
rdf:langString
ÑнековÑе ÑÑанÑпоÑÑеÑÑ
rdf:langString
El concepto "Transportadoras de tornillo" quedó obsoleto el 26 de septiembre de 2022 y se sustituye por «Transportador de tornillo sin fin» , que es el concepto que se recomienda utilizar.
rdf:langString
Le concept est obsolète depuis le 26 septembre 2022 et est remplacé par « transporteur à vis » , qui est le concept recommandé à utiliser.
rdf:langString
The concept "auger conveyers" was deprecated on 26 September 2022 and is replaced by "screw conveyers" , which is the recommended concept to use.